Capítulo 12: ¿De dónde salió la shiniang?

Arco | Volúmen:

No disponible.

Estado Edición:

Editado

Ajustes de Lectura:

TAMAÑO:
FUENTE:

La cima del acantilado Liuyun estaba envuelta en una ligera neblina blanca. En el espeso bosque donde abundaban exuberantes bambúes se habían construido varias cámaras de piedra, para que los discípulos que han cometido errores puedan reflexionar sobre su comportamiento.

Shizun había castigado a Gu Lingxiao aquí durante siete días por haber entrado sin permiso a la cueva Luoxing. Sin nadie con quien hablar para aliviar su aburrimiento, se sentó a meditar, con los ojos cerrados y la mente concentrada, para mejorar su cultivo.

Después de todo, tenía las raíces espirituales de su vida anterior. Anoche, cuando Gu Lingxiao estaba canalizando la energía espiritual del cielo y la tierra en su propio cuerpo, alcanzó la etapa Zhuji. Con un relámpago en el cielo, avanzó toda una etapa con poco esfuerzo.

Hoy, Gu Lingxiao salió de la cámara de piedra lleno de vitalidad y con un excelente humor. La energía espiritual que emanaba de su cuerpo sobresaltó al discípulo que le trajo comida.

—¿Cómo es que tú… tú…? —El discípulo se sorprendió, pero inmediatamente guardó silencio, sin embargo, cuando se dio la vuelta, esperó hasta estar lo suficientemente lejos para susurrar algo.

Gu Lingxiao se sentó a comer, sus cinco sentidos ahora eran más agudos, así que escuchó claramente al hombre decir: —¿Y qué si tu nivel de cultivo avanza rápidamente? Sólo eres un remanente de los demonios.

Gu Lingxiao había escuchado palabras como esas innumerables veces y ya no le importaba, ahora su atención estaba centrada en la espada Zhaichen.

Zhaichen tiene un espíritu que es capaz de ayudar a su propietario a percibir el mal y la mala suerte.

Gu Lingxiao observó que, cada vez que la espada Zhaichen apuntaba hacia el norte, la piedra espiritual en su empuñadura emitía un brillo blanco.

Norte, en el norte.

Gu Lingxiao miró la palma de su mano, había sangre caliente fluyendo debajo de su piel.

Esta es la sangre de la familia Gu, sangre culpable de incontables muertes.

Antes, fuera de la cueva Luoxing, Chi Ning le preguntó si el hombro de Shen Qiuting tenía alguna herida. Gu Lingxiao había observado que Shen Qiuting no tenía otras heridas, aparte de la mordedura de una bestia feroz en la muñeca.

Él y Shen Qiuting habían escapado juntos de la familia Gu. Habían arriesgado sus vidas el uno por el otro, así que Gu Lingxiao estaba bastante seguro de que Shen Qiuting no era sospechoso.

Chi Ning no haría una pregunta como esa sin ninguna razón.

Esto sólo puede significar que Chi Ning se encontró con alguien sospechoso, alguien que probablemente está relacionado con la familia Gu.

Gu Lingxiao miró hacia la dirección que señalaba la espada Zhaichen, y las continuas cadenas montañosas bloquearon su vista de inmediato. Se lamió la punta de los dientes lentamente, como un lobo que ha encontrado a su presa.

En esta nueva vida, Gu Lingxiao no permitirá que otros tramen contra él como lo hicieron en su vida anterior. La familia Gu, que lo arrastró y quería convertirlo en un arma homicida, cobraría las facturas una por una.

—Shidi, Shidi. —Zong Dai vio que Gu Lingxiao estaba mirando fijamente su cuenco de arroz y le dijo: —El tiempo de reflexión de siete días ha terminado, he venido a buscarte para llevarte de vuelta.

Gu Lingxiao asintió y siguió a su Shixiong colina abajo, sin resistirse a mirar varias veces a su alrededor durante el viaje de regreso.

No había nadie más, y la figura blanca que anhelaba no apareció.

La sonrisa de Gu Lingxiao se desvaneció y se limitó a caminar en silencio con la cabeza gacha.

Zong Dai tenía una mente densa, por lo que no se dio cuenta del decaído estado de ánimo de su pequeño Shidi. Sujetó a Gu Lingxiao por los hombros y le dijo con mucho entusiasmo: —Felicitaciones por conseguir tu arma espiritual, toma, este colgante de espada es para ti.

El colgante de espada estaba decorado con dos piedras espirituales de aguamarina de la más alta calidad. Un tesoro que seguramente habría sido utilizado por los cultivadores ordinarios para forjar una espada, pero que en este momento estaban siendo utilizadas como una hermosa decoración.

Gu Lingxiao no pudo evitar sentir un poco de curiosidad: —¿Esto es de Shixiong?

Zong Dai se rascó la cabeza, vacilante: —No es mío… es un regalo de la, posiblemente, futura shiniang1.

Los ojos de Gu Lingxiao se abrieron de par en par: —¿Qué shiniang?

Él y Chi Ning tan solo llevaban unos días sin verse, ¿de dónde salió esta barata shiniang?

Zong Dai se acercó y habló como si estuviera contando un pequeño secreto: —La shiniang es un hombre. El Gran Maestro del Pico ha dispuesto que Shizun encuentre un compañero de cultivo2 para unir a los registros y, en los últimos días, ha llegado el Maestro Yu del Pabellón Fuyin3 y trajo algunas cosas buenas… ¡Hey, Shidi, ¿qué haces caminando tan rápido?!

Antes de que terminara de hablar, su pequeño Shidi ya se había ido, dejándolo desconcertado.

Gu Lingxiao estaba furioso y corrió hacia el Salón Yaoguang lo más rápido que pudo.

Fue como si un fuego artificial explotara en su cabeza, todos sus pensamientos se desordenaron.

Gu Lingxiao sabía que los años de cultivo eran largos y que no era nada nuevo que los cultivadores encontraran un compañero de cultivo entre ellos.

Pero no Chi Ning.

Si encuentra un compañero de cultivo, ¿no vivirían juntos? Y si viven juntos… ¿no harían el cultivo dual4?

Notas del Traductor

  1. Shiniang (师娘, shīniáng): Es una forma para dirigirse a la esposa de un amo, es decir, el maestro. Se puede traducir directamente como “esposa del maestro”.
  2. Compañero de cultivo (道侣, dào lǚ): Se refiere a dos cultivadores que están juntos bajo la premisa de tener los mismos objetivos y cultivar la inmortalidad, compartiendo la vida y la muerte. Los compañeros de cultivo no son necesariamente amantes, su relación puede ser meramente platónica y no romántica, pero en la mayoría de los casos si son amantes, del tipo de amantes que practican el cultivo dual. Los compañeros de cultivo pueden ser marido y mujer, Maestro y discípulo, padre e hijo, amigos, etc., del sexo opuesto o del mismo sexo.
  3. Pabellón Fuyin (浮音阁, fú yīn gé): Pabellón del Sonido Flotante.
  4. Cultivo dual (双修, shuāngxiū): Es una forma de cultivo que tiene sus raíces en la filosofía del ying y el yang (los hombres son altos en yang y las mujeres son altas en yin. Una mujer toma el yang de un hombre para complementar su yin, y viceversa), se basa en la idea de que la unión de dos personas puede fortalecer el cultivo, consiste en el traspaso de energía espiritual de una persona a otra mediante las relaciones sexuales.
Subscribe
Notify of
guest
0 Comentarios
Inline Feedbacks
View all comments

Comentar Párrafo:

Dejar un comentario:

 

0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x