Ruta de Taku
Editado
OPCIONES:
Elegir la segunda opción
OPCIONES:
Elegir la octava opción.
En el barrio rojo de la calle Kouou, hay mucha gente que va y viene durante el día.
Las tiendas sospechosas están alineadas de izquierda a derecha. En el lugar están los clubes, bares y los burdeles.
En frente de la tienda, puedes ver a las personas que llaman día y noche a otras sin parar y luego las guían hábilmente.
Muchas de las tiendas de esta calle están bajo la jurisdicción del Grupo Takasato. Cada vez son menos los comercios que no están bajo el dominio de su grupo.
La mayoría de las tiendas ofrecen servicios que son ilegales.
Por lo tanto, muchos turistas vienen a buscar servicios exclusivos en Shinkoumi.
Se puede decir, que esta zona es un lugar turístico oscuro.
Desconocido: ¿Eh? Oh, pero si es Towa.
Towa: Sí.
OPCIONES:
Elegir la primera opción
Rei: Vaya, ¿Qué pasa? ¿Por qué estás en este lugar? Más bien, ¿tu pie está bien? No debes esforzarte, ¿de acuerdo?
Towa: Está bien.
Rei: Pero, ¿qué pasa? Podría ser … oh, por dios. ¿Acaso vas a ir a una tienda sospechosa?
Towa: ¿Qué hay si voy?
Rei: Definitivamente te diría que no. Tú no eres esa clase de persona que hace esas cosas. Más bien, eres de aquellos que simplemente atraparías a una persona antes pensara en entrar en ese tipo de lugares. Te conozco bien.
Rei: Ah, es cierto. Oye, tengo algo que siempre he querido preguntarte, ¿está bien?
Towa: ¿Nm?
Rei: Towa, ¿realmente siempre te la pasas jugando? ¿Nunca te has topado con algún pervertido alguna vez?
OPCIONES:
Elegir la segunda opción.
Towa: No.
Rei: Solo te preguntaba para afirmar que realmente no estabas interesado en salir con ese tipo de personas o hacer algo similar.
Towa: Ah.
Rei: ¿No has estado interesado en hacer algo así?
Towa: Nunca se me ha cruzado por la mente.
Rei: ¿En serio? ¿Es eso lo que realmente quieres decir?
Towa: No conseguiré nada con mentirte, ¿cierto?
Rei: Ciertamente es así, pero … Towa, resultaste ser alguien realmente serio.
Rei: Entonces, me voy yendo. Estaba en medio de mis compras. Perdón por haberte detenido.
Towa: Si.
OPCIONES:
Elegir la segunda opción
OPCIONES:
Elegir la décima opción.
Anciana: ¿Oh? Eres tú.
OPCIONES:
Elegir la primera opción
Towa: La veo bien.
Anciana: ¿Te lastimaste? Seguramente fue porque vives de una manera lúdica.
Towa: No puedo decir nada contra eso.
Anciana: Fun, ten más cuidado. Por cierto, ¿has visto la televisión últimamente?
Towa: No.
Anciana: Parece que se están llevando a cabo conversaciones sobre Shinkoumi en el continente. ¿Debería el Shinkoumi ser absorbido por el continente o debería mantenerse en su estado actual?
Towa: Heeh …
Anciana: Originalmente, Shinkoumi se reconoce como una región administrativa especial, pero hay muchos que se oponen.
Anciana: La facción que quiere devolver el Shinkoumi al continente y la facción que quiere ser independiente han estado luchando durante años.
Los tipos del continente hablan sobre la inseguridad de la región, pero al final quieren quedarse con el pequeño poder económico que sobra de Shinkoumi.
Anciana: ¿Qué opinas?
OPCIONES:
Elegir la segunda opción.
Towa: Porque en Shinkoumi todo es más fácil. Pueden dejarlo tal y como está.
Anciana: Bueno, una vez que te acostumbras, es normal pensar eso. Una cosa que puedo decir es que el continente y el Shinkoumi son manejados por los de arriba.
Anciana: No importa cuánto discutan, todos son iguales.
Towa: Así es.
Anciana: ¿Y? ¿Qué vas a comprar?
Towa: Nm …
Anciana: Siempre compras cigarrillos de chocolate. Bueno, esto y esto … suman un total de 400 yenes.
Towa: Puede quedarse con el cambio.
Anciana: ¿Acaso no necesitas el cambio a pesar de pagar con un billete de 1000 yenes? Hmm, entonces muchas gracias.
Towa: Cuidese.
Anciana: Vuelve a venir.
OPCIONES:
Elegir la segunda opción
OPCIONES:
Elegir la novena opción.
Clínica Takanoguchi.
Al igual que la clínica, es un edificio de gestión privada, pero el interior es amplio y cuenta con un gran número de camas y parece tener la última tecnología en sus equipos.
Hay muchos pacientes menores acompañando a sus hijos en este hospital.
Las madres, con sus pequeños estaban en la sala de espera. Parecía que estaban esperando al pediatra.
Hay varios otros hospitales y clínicas, pero es particularmente popular.
Towa: ¿Otra vez tu?
Inada: Nm …
Inada: ¿Sabías? Hay muchos hospitales en Shinkoumi. Tal vez la misma cantidad que las tiendas de conveniencia.
Inada: Puede que sean las constantes peleas que veo ambulancias todos los días.
Inada: Por otro lado, vaya que sí hay muchos.
Inada: Club de niños… Hay muchas “tiendas donde los niños aman estar” en Shinkoumi… Por supuesto, son ilegales.
Inada: Debido a la pobreza, los niños de madres solteras están trabajando y algunos de los niños son vendidos por sus padres u otros niños se ven obligados a venir debido al abandono.
Inada: Inesperadamente, parece que hay muchos clientes que se ven serios a primera vista, pero la gente no depende de su apariencia.
Inada: La policía en Shinkoumi no está trabajando en absoluto porque el grupo Takasato tiene el control.
Inada: El país ha estado tratando de intervenir durante algún tiempo, pero eso no está funcionando.
Inada: Incluso ahora, están buscando una oportunidad para intervenir o eso es lo que siento.
Inada: Hay demasiadas personas desaparecidas y muertas en el Shinkoumi y el número de personas desaparecidas en el continente son incontables.
Inada: Hay mucha gente que muere congelada en invierno o en lugares, como los callejones. Que gran vista.
Inada: Pero, ese tipo de sucesos se ha vuelto normal en esta ciudad es algo increíble.
Inada: ¿Sabías que la diosa de las bebidas ha desaparecido? Durante un par de semanas, ha sido olvidada.
Inada: Ah, y todavía no veo la nueva obra de Euphoria que recién ha salido.
Inada: Me pregunto qué clase de cuadro será.
OPCIONES:
Elegir la segunda opción
OPCIONES:
Elegir la primera opción.
— Fin de la parte de búsqueda —-
Towa arrastró su pierna de regreso a la habitación y se hundió en el sofá.
Pensó en Asakura mientras escuchaba el sonido de la televisión.
Tengo curiosidad por la historia que escuché de Taku, pero todavía no sé cómo sacar el tema.
………………………………………………………………………………………………………………….
Sábado, 21 diciembre. 11:10 pm.
Esa noche, cuando fui a Roost como de costumbre, Kotarou, Mayu y Eiji estaban sentados alrededor de una mesa.
Kotarou: Hey, Towa.
Eiji: ¿Eh? ¿Tu pierna está herida?
Mayu: ¿Te lastimaste?
Las tres personas que notaron que Towa entró alzaron la voz.
Towa se acercó a la mesa con los tres y se sentó en una silla vacía.
Rei, que estaba de turno se apresuró y miró a Towa con ansiedad.
Rei: ¿Cómo sigue tu pie?
Towa: Más o menos.
Rei: No te sobreexijas, ¿de acuerdo? ¿Qué vas a ordenar?
Towa: Dejaré que te encargues de decidir.
Rei: De acuerdo.
Contestó soltando un profundo suspiro, y regresó al mostrador.
Towa es básicamente bienvenido a hacer cualquier cosa con alcohol, pero como el maestro conoce sus gustos, a menudo se lo deja a él.
Retiró la caja de cigarrillos y el encendedor del bolsillo del abrigo y los colocó sobre la mesa.
Kotarou: ¿Y?, ¿qué te pasó en el pie? ¿Te peleaste?
Towa: Fui atacado.
Mayu: ¿Por quién? ¿En dónde?
Towa: Por un grupo de inmaduros que estaba persiguiendo a un niño.
Eiji: Uwaah, que mala suerte. Fuiste involucrado.
Asintiendo, Eijie está jugando con una caja negra sobre la mesa con una herramienta.
Towa: ¿Qué es eso?
Eiji: Ah, ¿esto? es una bomba de plástico, lo último en tecnología.
Eiji: Ha estado de moda últimamente, así que intente hacer una por curiosidad. Pero como hay algo que no me gusta mucho y decidí hacer algunos cambios.
Respondí con una gran sonrisa.
Kotarou: Idiota, te dije que te detuvieras. ¿Qué harás si explota?
Eiji: No lo hará~, no permitiré que ocurra algo como eso. Después de todo, soy un amante de las bombas.
Kotarou: No será mejor decir que eres un Otaku.
Eiji: Soy un amante. Además, con este tipo de bomba, su capacidad exclusiva no es mucha.
Mayu: ¿Cuanto es su alcance?
Eiji: Probablemente, tiene la potencia como para mandar a volar las mesas y el mostrador.
Mayu: No lo entiendo muy bien, pero lo que sí comprendo es que es bastante peligroso. Mejor dicho, todavía no quiero morir porque hay bastantes animes que todavía no termino de ver.
Kotarou: En serio con ustedes. Tú razón no es muy válida. Es por eso que los otakus no tienen remedio.
Kotaro se ríe como si los estuviera ridiculizando, mientras se cruza de brazos.
A Mayu no le importa en absoluto, y continúa poniendo su paleta de caramelo en un vaso de sake y metiéndoselo en la boca.
Rei trajo un vaso y lo puso sobre la mesa mientras Towa encendía un cigarrillo y descansaba.
Rei: Esto es de parte del maestro. Dice que es su regalo para orar por tu mejora.
Mirando hacia el mostrador, Towa asintió con una sonrisa. Towa también agarró el vaso y lo levantó ligeramente para transmitir su gratitud.
Kotarou: Por cierto, aunque te lastimes, lo tienes fácil. Después de todo, trabajas en un hospital.
Mayu: Ah, es cierto. Pueden darte un chequeo diario.
Eiji: ¿Eh? Pero, Towa-san. Si no mal me equivoco, fuiste transportado a la Clínica Takanoguchi, ¿no es así?
Eiji deja de jugar con la caja negra y mira a Towa.
Como era de esperar, recopilar información es su pasatiempo y él ya estaba familiarizado con él.
Mayu: ¿Eh?, eso sí es un fastidio. Tener que ir a que te revisen en otro hospital.
Eiji: Por cierto, la Clínica Takanoguchi …
Eiji detuvo sus palabras e inclinó la cabeza para pensar.
Kotarou: ¿Qué pasa?
Eiji: Estaba pensado que últimamente un doctor de esa clínica ha estado viniendo al bar.
Mayu: ¿En serio?
Towa: Si que sabes.
Eiji sonrió ante las palabras de Towa.
Eiji: Obviamente, cuando se trata de conseguir información solo dejenlo en mis manos. Eh, Towa-san, ¿también lo sabías?
Towa: Si. Es Asakura, ¿cierto?
Eiji: Así es. Es esa persona de apariencia rígida.
Mayu: Hee ~, en serio.
Mayu hizo una voz de sorpresa y sacó la paleta de caramelo que estaba lamiendo.
Eiji: Normalmente se sienta en el borde del mostrador, pero se destaca porque viene en un traje ajustado.
Eiji: No son muchas las personas que vienen así a este lugar.
Eiji: Y debido a que me dio curiosidad decidí investigarlo. Así es como supe que era un Doctor que trabajaba en la Clínica Takanoguchi.
Kotarou: Que un doctor venga a una tienda como esta, ¿no les hace pensar que hay algo turbio?
Eiji: Parece que tuvo un incidente relacionado con un niño en el hospital donde trabajaba antes.
Mayu: ¿Qué?, ¿qué es lo que hizo?
Eiji: Parece que el doctor Asakura solía ser pediatra, pero ocurrió algo con un niño que era un paciente en ese momento.
Kotarou: Ah, te refieres a que tenía ese tipo de pasatiempo.
Eiji: Al final, parece que no hubo evidencia conclusiva. Es común que los rumores se hagan grandes por cosas así.
Eiji: Eso empeoró su reputación, y por ende, eso le hizo mudarse a Shinkoumi.
Mayu: ¿Habría alguna razón más por la que alguien venga a este desde el exterior?
Eiji: Bueno, en realidad, parece que los niños son muy apegados al doctor Asakura.
Eiji: No sé si se malinterpreta porque les gusta demasiado a los niños, o si simplemente es bueno para domar.