Capítulo 2: Doctor (8)

Arco | Volúmen:

Ruta de Taku

Estado Edición:

Editado

Ajustes de Lectura:

TAMAÑO:
FUENTE:

A juzgar por Asakura, que se estaba volviendo terco, Towa se puso de pie lentamente. 

Asakura giró su rostro hacia un lado para no mirar a Towa. 

Towa: Vas a esa tienda en busca de tus camaradas, ¿verdad? Ese es un lugar donde se acepta a cualquier tipo de persona. 

Towa: Sin embargo, tú mismo te expusiste sin esconderte. 

Asakura se quedó en silencio y Towa miró el perfil de Asakura, que estaba rígido como una piedra.

Entonces algo apareció ante su vista.

De su cajón, salió algo similar a un palo de plata.

Pensó que era un instrumento usado para cirugía, pero nunca lo había visto en la clínica.

Sin embargo, no era algo que le interesara en particular, por lo que Towa dejó el lugar.

………………………………………………………………………………………………………..

Lunes, 23 de diciembre. 3:11 pm. 

Cuando salió de la Clínica Takanoguchi, se dirigió a la clínica, pudo ver una figura familiar cuando se acercaba al parque.

Taku estaba agachado en la caja de arena. 

¿Por qué ahí?

Al lado de Taku, estaba una persona más. Un niño. 

Ese niño… ¿Hayato?

Como si se diera cuenta de la mirada de Towa, Taku se dio la vuelta, se puso de pie y caminó.

Taku: ¿Towa? ¿Qué pasa?

Towa: Lo mismo pregunto. ¿Por qué estás en el parque?

Taku: El señor Ikeyama me invitó a almorzar de camino a casa. Cuando pasé por aquí, vi a ese niño solo jugando con la gente, y me preocupé un poco. 

Mientras hablaba, Taku miró a Hayato en la caja de arena.

Taku: En el evento de caridad de ayer, dijiste que él fue el niño que chocó contigo antes. Su nombre es Hayato-kun, ¿verdad? De alguna manera sentí que se veía muy solo. 

Taku: Parece que no vive en un buen ambiente familiar. Dijo que su madre casi nunca está en casa, y que siempre está solo. 

Taku: Es por eso que suele ir a jugar a la clínica Takanoguchi. 

Taku: Seguramente el doctor Asakura también está informado sobre eso. Parece que no suele ir mucho a la escuela. 

La expresión de Taku se volvió dura.

Taku: He estado preocupado desde el evento benéfico de ayer. El niño, tiene un moretón en la cara. No es algo natural.

Taku: También tiene en sus brazos y piernas. Cuando le pregunté sobre eso, se quedó callado.

Dicho esto, suspiró de forma complicada.

Taku: Pensé que tal vez el doctor Asakura le hizo algo pero no fue así. Probablemente sufrió abuso por parte de sus familiares.

Towa se quedó en silencio

Para Taku, la impresión que tiene Asakura no es tan buena, ya que él piensa en la salud de los niños.

Asakura también habló mal de su Taku cuando estaba en la universidad. Independientemente de la verdad de la historia, lo cierto es que Taku y Asakura no tienen una buena opinión el uno del otro.

Hayato, que estaba jugando en la caja de arena aplaudió. Se levantó  y corrió hacia ellos.

Hayato: Señor, yo ya me voy. 

Taku: Sí, hasta luego. 

Hayato agitó su pequeña mano con fuerza y ​​salió corriendo del parque. 

Taku entrecerró los ojos dolorosamente mientras veía como Hayato se alejaba.

Taku: Debe ser muy triste que un niño siempre se la pase solo. 

Taku: No importa cuán terribles sean las cosas que hagas a esa edad, uno siempre desea el amor de sus padres. 

Taku: Al pensar en eso, no pude dejarlo solo. Aunque no pueda ser un reemplazo de sus padres, pensé que al menos debería ayudarlo en lo que pudiera.  

Tras decirle esto, Taku volvió su mirada hacia Towa.

Taku: Por cierto, fuiste a la clínica Takanoguchi, ¿cierto? ¿El Doctor Asakura te atendió?

Towa: Sí.

Taku: ¿Qué tal te fue?

Towa: Escuché sobre su época en la universidad. 

Inmediatamente, Taku frunció sus cejas.

Taku: ¿También escuchaste sobre mi?

Towa: Sí.

Taku: ….

El ceño de Taku se profundizó y miró hacia abajo a sus pies. 

Towa: No es necesario que te pongas tan serio por eso. 

Towa: Tú mismo dijiste que las personas que vienen a establecerse en esta ciudad tienen sus motivos. No eras la excepción. Eso es todo. 

Taku: Eso es cierto, pero … 

Cuando respondió con amargura, Taku exhaló como si quisiera cambiar su estado de ánimo.

Taku: Da igual. Regresaré a la clínica. ¿Y tú?

Towa: Tengo que ir a un lugar.

Taku: Entendido. No vayas a deambular demasiado.  

Taku le dio la espalda, diciéndole que tenga cuidado.

En realidad, estaba a medio camino de regresar a la clínica, pero Towa dio un paso en otra dirección, preguntándose si debería beber un poco y luego irse a casa.

Al atardecer, Towa caminó hacia la catedral.

Por alguna razón, la imagen de ese ángel estaba atrapada en un rincón de su cabeza. Además, le intrigaba el hecho de que haya gente que va a menudo a ver la pintura.

La hermana le dijo que solían llegar antes de que cerrara la catedral, ya era casi la hora.

Mirando el reloj en el parque, la manecilla de la hora mostraba el número 4.

La catedral cierra a las 5 pm. 

Si va ahora, podría llegar a tiempo.

Al llegar a la catedral, Towa quiso fumar y se tomó un descanso al costado del camino. 

Cuando dejó caer el cigarrillo acortado al suelo y lo pisó, un automóvil gris se detuvo a cada lado de la carretera.

La puerta del conductor se abrió y un hombre salió del auto. 

Towa: …. 

Towa, que intentó seguir caminando, se detuvo. 

El hombre era Asakura. 

El doctor no se percató de Towa y entró a la catedral sin dudarlo. 

Towa siguió su espalda con la mirada y giró sus pies en la misma dirección.

Cuando entró al salón, Asakura estaba de pie frente a la pintura del ángel.

Hasta donde alcanza su vista, no ve a otra persona. 

El hombre miraba la pintura mientras murmuraba.

Asakura: Por favor salva a tu pobre sirviente. Simplemente pierdo las palabras ante la belleza del ángel del cielo. 

En la mente de Towa, recordó el contenido del correo similar a un poema.

Asakura: ….

Tal vez haya terminado de rezar, ya que el hombre exhaló profundamente y miró la pintura. 

Mientras Towa observaba la situación, una hermana salió por la parte de atrás y caminó hacia Asakura.

Un pequeño sonido metálico hace eco. Probablemente tenga la llave para cerrar la puerta.

Hermana: Has venido de nuevo hoy.

Llamado suavemente, Asakura mira hacia atrás como si lo hubieran sorprendido.

Asakura: Lo siento por venir siempre antes de que cierre. 

Respondió para disculparse con un tono diferente al que usaba con Towa.

Hermana: No, no se preocupe. Nosotros estamos felices de que tenga tanto interés por este cuadro. 

Asakura: Bueno … esta imagen es maravillosa. Cada vez que la veo, pareciera que algo que falta en mí se llenará. 

Hermana: Ya me lo había dicho antes. Dijo que había algo que tenía sin resolver. 

Asakura: Sí… estoy pensando que debo de hacer algo, pero… es bastante difícil. 

Hermana: Todo estará bien. Y es porque Dios lo está viendo. 

Asakura: Supongo que sí. 

Asintiendo vagamente a las palabras de la Hermana, el arrepentido Asakura miró el cuadro de nuevo.

Con esto, supo que era Asakura, la persona que venía a ver la pintura del ángel. No había necesidad de quedarse por más tiempo.

Towa dio media vuelta y salió de la catedral.

Cuando el sol se puso, el cielo estaba completamente negro. 

Mientras se dirigía a la clínica, Towa recordó la escena.

Las palabras que Asakura murmuró mientras miraba el cuadro.

Se parecía mucho al texto del correo electrónico religioso, pero… todavía no podía estar seguro que Asakura sea el remitente.

Asakura parece tener grandes problemas. 

Recordó lo que Taku le contó.

Asakura ama a los niños, pero había malos rumores por ello. 

Si Asakura era el remitente de ese correo electrónico religioso. 

Sintiéndose emocionado por sus expectativas, Towa arrastró su pie izquierdo y caminó por el camino de noche.

………………………………………………………………………………………………………………

La noche dos días después.

Hoy es el día en que se celebra la fiesta de Navidad en Roost.

Towa no tenía ganas de ir y estaba tumbado en el sofá fumando. 

Sin embargo, Rei le envió un pase para beber gratis, así que frotó el cigarrillo en el cenicero y se levantó.

—— Parte de búsqueda —— 

Objetivo: Ir a Roost después de deambular un poco. 

OPCIONES: 

  1. Conversación
  2. Elegir otro lugar 

Elegir la segunda opción 

OPCIONES: 

  1. Taller de Towa
  2. Calle Hagoita (Distrito D)
  3. Calle Kouou
  4. Callejón trasero 
  5. Roost 
  6. Barrio rosa (Mejor conocido como barrio rojo)
  7. Clínica Takanoguchi
  8. Tienda Tajima
  9. Catedral en Shinkoumi.

Elegir la segunda opción 

Esta es la calle Hagoita en la zona especial D. 

Hagoita es una calle principal que atraviesa todo, desde la zona especial A hasta la zona especial E de Shinkoumi. 

Se dirigió hacia el oeste por Hagoita hasta la zona especial C y luego tomó rumbo al norte hasta la zona especial B. 

Hay un área del centro, llamada Ahaji-cho, en la zona especial D, que es el área más grande de Shinkoumi en términos de escala terrestre.

En esa calle está bordeada por diversas instalaciones comerciales, como restaurantes, instalaciones de ocio, capris (tipo de jeans) y clubes de acogida. 

El tráfico es denso y las calles son ruidosas durante todo el año.

Mayu: Ah, pero si es Towa.

Towa: Mayu.

OPCIONES: 

  1. Conversación
  2. Elegir otro lugar 

Elegir la primera opción

Mayu: Hyahya, me sorprende que haya tanta gente. 

Toa: Me sorprende que hayas sabido dónde estaba. 

Mayu: Eso es porque pude verte. Desde aquí puedo ver lo que hay en el techo de ese edificio. 

Towa: Qué increíble vista tienes.

Mayu: Soy bueno dando en el blanco. Juego a los dardos antes del desayuno.

Towa: ¿Tu habilidad para disparar es buena? 

Mayu: Si, así es. ¿Por qué crees que lo sea? 

OPCIONES: 

  1. NEGATIVO
  2. POSITIVO

Elegir la primera opción.

Towa: ¿Es porque realizas un entrenamiento especial que no puedes decirle a la gente? 

Mayu: Realmente le disparas a la gente directamente, eh.

Mayu: ¡Entonces, anunciaré la respuesta correcta! La verdadera razón es…

Mayu: Secreto.

Towa: Funh … 

Mayu: ¡Al ver tu reacción, me hace sentir que es propio de ti, hyahya!

Mayu: Bueno, me tengo que ir. Me llamaron del trabajo apenas. 

Towa: Ya veo.

Mayu: Hasta luego ~

OPCIONES: 

  1. Conversación
  2. Elegir otro lugar 

Elegir la segunda opción

OPCIONES: 

  1. Taller de Towa
  2. Calle Hagoita (Distrito D)
  3. Calle Kouou
  4. Callejón trasero 
  5. Roost 
  6. Barrio rosa (Mejor conocido como barrio rojo)
  7. Clínica Takanoguchi
  8. Tienda Tajima
  9. Catedral en Shinkoumi.

Elegir la tercera opción. 

Calle Kouou.

Este es el lugar más concurrido de la zona especial D. La especialidad de Shinkoumi es la zona especial B donde se encuentran los casinos y resorts, pero la zona especial D también es famosa como un destino turístico. 

Se puede decir que los innumerables letreros de neón que sobresalen de los edificios son un símbolo de esta bulliciosa ciudad.

Sin embargo, si entras en la parte trasera del campo de batalla, estarás “orgulloso” de la inseguridad del Shinkoumi, y podrás ver la cara posterior de los accidentes todos los días. 

Para vivir en esta ciudad, tienes que protegerte.

Towa: Taku … 

Taku: ¿Oh?, ¿Towa? Encontranos en medio de tanta multitud, qué increíble coincidencia. 

Towa: ¿Habías salido? 

Taku: Sí. Recibí una llamada telefónica diciendo que un paciente anciano estaba enfermo. Fui a ver qué pasaba porque a su hija le urgía. 

Taku: Parece que había comido demasiada cena deliciosa. No presentaba otros problemas de salud así que termine rápido. 

Towa: Debe de ser difícil para ti trabajar a pesar de tener tu día libre. 

Taku: Me temo que su familia estará preocupada. Me pregunto si pude ayudar a que se tranquilizaran.

OPCIONES: 

  1. Conversación
  2. Elegir otro lugar 

Elegir la primera opción 

Taku: Por otro lado, parece que este lugar estará muy lleno por un rato. Bueno, supongo que no se puede evitar por la hora. Ah, cierto … 

Taku: ¿Hay algo que quieras?

OPCIONES: 

  1. NEGATIVO
  2. POSITIVO

Elegir la segunda opción.

Towa: ¿Licor y cigarrillos? 

Taku: Tú … eso es lo mismo que quieres todos los días. ¿No hay otra cosa? 

Towa: Ahora que lo mencionas, es navidad. Pero no quiero nada en particular. 

Taku: Bueno, sabía que dirías algo así. De vez en cuando no estaría mal querer algo en especial, ¿no? 

Taku: En este tipo de ocasiones, la intención es la que cuenta. 

Taku: No es necesario que pienses a fondo lo que deseas obtener. 

Taku: Por cierto, hoy es la fiesta de navidad de Rei y los demás, ¿cierto? 

Towa: Sí. ¿Irás?

Taku: Probablemente no vaya. Tengo mucho trabajo acumulado. Tu ve y diviértete. Pero, no vayas a beber demasiado. 

Towa: Entendido. 

Taku: Entonces, nos vemos luego.

OPCIONES: 

  1. Conversación
  2. Elegir otro lugar 

Elegir la segunda opción

OPCIONES: 

  1. Taller de Towa
  2. Calle Hagoita (Distrito D)
  3. Calle Kouou
  4. Callejón trasero 
  5. Roost 
  6. Barrio rosa (Mejor conocido como barrio rojo)
  7. Clínica Takanoguchi
  8. Tienda Tajima
  9. Catedral en Shinkoumi. 

Elegir la cuarta opción. 

En uno de los callejones traseros. 

A diferencia de las calles principales del bullicioso barrio rosa, los callejones traseros proyectan sombras oscuras. 

El olor de las aguas residuales podridas flotando, los ratones corriendo, los cuervos atrapando basura y las plántulas secas.

Jóvenes encogidos en las esquinas de la calle, drogadictos con ojos blancos que babean hasta el borde y hombres que realizan transacciones sospechosas. 

Se suele ver a los niños desventurados golpeándose unos a otros mientras están llenos de sangre casi todos los días.

Los cuerpos de los muertos congelados también aparecen en invierno, pero a nadie le importa. 

Subscribe
Notify of
guest
0 Comentarios
Inline Feedbacks
View all comments

Comentar Párrafo:

Dejar un comentario:

 

0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x