Prisión #06

Traducido por:

Publicado el:

Estado de Edición:

Editado

Editor/es responsable/s:

19 minutos

Prisión #06 – 0%

 

Pretendo vender cigarrillos para poder quedarme en esta celda. Puedo ver que Luchino está bastante agresivo. Realmente parece un pequeño león enjaulado tras estas barras de hierro. 

 

Gian: No saques los cigarrillos. No puedo quedarme por mucho tiempo. 

 

Gian: Anteayer, fueron trasladados un montón de nuevos prisioneros. Gracias a eso, hay todo un caos aquí. No sé hasta cuando esta situación seguirá. 

 

Gian: Por eso…primero debes tranquilizarte. Actúa cool. Si los guardias te encuentran armando alboroto te van a castigar.

 

Luchino: ¿Estás insinuando que estoy siendo una carga?

 

Gian: No es eso. Solo digo que debes mantenerte en bajo perfil. 

 

Los capitanes de la mafia, suelen tener fuertes impulsos y bastante orgullo. Como si su orgullo hubiera sido herido, Luchino me mira con una expresión resentida.

 

Nm, qué molesto es la actitud de este león.

 

Gian: Si recibes el castigo, nuestros subordinados no se quedarán sin hacer nada. Eso provocará que el resentimiento guardado de los tipos del GD vayan hacia ellos. 

 

Luchino: Fun….

 

El león dejó escapar un quejido. Aún así, su expresión mostraba frustración…En un perfecto ejemplo de mafioso, realmente es agotador tratar con él. 

 

Luchino: …… ah, entiendo. ¿Y? ¿Hay algo más que pueda hacer? 

 

Gian: Bernardo ya lo está haciendo, pero aún así necesito más información del exterior. Si llegas a reunirte con tu abogado, te lo encargo. Estoy muy preocupado por estos nuevos prisioneros. 

 

Luchino: Entendido. Si llegas a enterarte de algo, debes de informarnos también.

 

Asiento en señal de acuerdo. Estaba por salir de la celda, cuando…

 

Luchino: Gian, espera. Llevate esto. 

 

Gian: ¿Ah? Waoh….¿Esta bien que me lo lleve? 

 

Luchino me devolvió el paquete de pañuelos. Ahí estaban los cigarrillos comunes y también varios cigarrillos finos que eran mucho mejores que los demás.

 

Y también había cosas mucho más valiosas. Puede ver algo parecido a papel doblado, pero al notar los patrones de la superficie, se trataba de billetes de 5 dólares. 

 

Gian: Wooh, ¿qué pasa con esto?

 

Luchino: Bueno, los recibí del abogado cuando tuve una visita de él la otra vez. Me los dio a escondidas diciéndome que era un regalo de la organización. Aunque a fin de cuentas tuve que darles la mitad a los guardias que estaba vigilando.

 

Gian: Como era de esperar de un gran capitán. Pero, ¿estas bien con esto? Darselos a alguien como yo. 

 

Luchino: Incluso si todavía no estoy acostumbrado a todo esto, puede entender perfectamente lo grave que es la situación actual. Si planeas moverte, necesitarás buena munición ¿no es así? Así que llévatelo.

 

Gian: Gracias, será de ayuda.

 

Recibo el paquete y salgo de la celda. Es posible que haya malinterpretado a Luchino por un momento…Como era de esperar de un tío de la mafia, es rápido en comprender la situación.

 

Crucé el pasillo del edificio, pasé por este piso, me di la vuelta y regresé al comedor

 

Parece que soy el único en esta prisión con sentido del tiempo. Puedo medir el tiempo por el hambre en mi estómago y el ángulo de la luz solar. 

 

Lo que quiere decir que quedan menos de dos horas para la cena. En ese momento, varios prisioneros se alinearán para luego ser llevados al comedor.

 

Los hallman, estamos ocupados hasta que la cena finalice. ¿Debería hacer otro movimiento antes de que eso ocurra?

 

He recibido algunos “fondos de financiación” por parte de Luchino…  Si intentó presionar con mis actuaciones en este momento, a lo mucho pensaran que solo soy un pobretón buscando ganancias. ¿Por qué no intentarlo?

 

Bueno, ¿qué debería hacer?

 

OPCIONES:

  1. Bernardo
  2. Prisioneros
  3. Guardias

Elegir la segunda opción 

 

………

 

¿Qué puedo hacer? ¿Y qué es lo que debería hacer? No lo se muy bien, pero….

 

Como sea, de todos modos, parece que lo peor está por suceder en esta prisión, así que conseguir un poco más de información y materiales útiles sería de bastante ayuda. Si llego a cometer algún error, podría costarme la vida.

 

Para evitar llamar la atención de los guardias y los hallman, me retiro lentamente del lugar.

 

Si no mal recuerdo, esta zona es en donde están los prisioneros con poco tiempo de condena. También soy uno de ellos, pero a diferencia de los otros, tengo el deber de monitorear a los prisioneros y castigarlos por su mal comportamiento. 

 

¿Habrá algún prisionero aquí que esté dispuesto a hablar? Al girar la cabeza vi a los reos que estaban detrás de los barrotes de hierro de sus celdas.

 

Giulio:…ah…ahh…Gia…

 

De repente, escuche una voz entrecortada proveniente de una de las celdas. 

 

¿Eh? Repentinamente apareció un hombre alto parado detrás de las barras de hierro a unos cuantos pasos de mí 

 

¿Ehm? ¿Quién es este chico? De alguna manera se me hace familiar ¿O me equivoco?

 

Giulio: Ah, ehm…¿por qué está aquí?

 

Gian: ¿Qué por qué….? Bueno, soy un hallman.

 

Por la mirada y el rostro del hombro, está claro que no sabe lo que significa la palabra “Hallman”. ¿Cómo decirlo? Supongo que solo es un chico guapo. 

 

Gian: Más importante…¿quién es usted? 

 

Giulio: …Uhg…

 

¿Qué pasa con este chico? Por alguna extraña razón, puso una expresión de dolor en su rostro como si mis palabras lo hubieran herido. Me mira como un cachorrito abandonado. 

 

Giulio: Ehm… yo soy…

 

Detrás de las barras de hierro, repentinamente el hombre alza parte de su camisa mostrando una parte de ella que estaba rota…¿Pero que carajos está haciendo este tipo? 

 

Gian: Hey, hey, hey, no tengo el hobby de ver a hombres haciendo show de striper… ¡¿eh?!

 

Debajo de la camisa, había un tatuaje CR:5 grabado en el costado, las letras parecían terriblemente ásperas, grabadas en la piel blanca envuelta alrededor de los abdominales fuertes. 

 

Gian: Con que eres uno de mis compañeros…¿Eres nuevo? 

 

Giulio: Pues…Acabo de llegar aquí.

 

Nunca antes lo había visto, pero …Ese tatuaje definitivamente confirma que él es uno de mis compañeros. Se ve que es un hombre que no es fácil de entender, pero sus brazos parecen ser realmente fuertes. 

 

Gian: Buen trabajo en aguantar venir a esta clase de lugar tan fastidioso. Bueno, yo estoy en el mismo barco que tú, encantado de conocerte.

 

También le mostré mi tatuaje de CR:5 bajando un poco el cuello de mi camisa. Mi tatuaje está alrededor de la clavícula. 

 

Giulio: Ah…S-Si…

 

Al mirarlo, como que…siento que su mirada se muestra algo avergonzada y a la vez muestra una sonrisa de felicidad. Este bastardo, seguramente es popular con las mujeres.

 

Gian: Yo soy Giancarlo. ¿Y tú? No te había visto antes, ¿acaso entraste a la prisión al mismo tiempo que yo? ¿Para qué capitán trabajas?

 

Giulio: Yo soy…Giulio. Subí de categoría a capitán.

 

Gian: Ehhh con que capitán ¿eh…? Espera… !No puede ser! 

 

Aduras penas y aguante el grito por la sorpresa….. y en voz baja me dirigí a él. No puede ser… ¿Este hombre guapo es un capitán…? 

 

Giulio: Soy Giulio Di Bondone…Señor Gian, ha pasado mucho desde que nos vimos…

 

Gian: Wauh ¿Es en serio? Tu eres aquel usuario del cuchillo…

 

Fui descuidado. Con esto, todos los capitanes se han reunido. Había estado recibiendo noticias de Bernardo, pero últimamente no nos hemos visto por toda esta situación tan repentina que ha surgido. 

 

Olvidando el objeto que había encendido y que todavía tenía en las manos, estuve a punto de quemarme con el cigarro.

 

Gian: Ehm…L-lo siento mucho. Aunque no lo conocía, fui muy indiscreto al hablarle de esa manera, disculpeme.

 

Había estado hablando sobre cosas tan cotidianas y de manera irrespetuosa con un compañero de clase alta. 

 

Giulio: Ah… no…. ehm… por favor…. deténgase de…

 

Gian: Escuche sobre usted del hermano Bernardo. Realmente lo siento. 

 

Giulio: Ehm…bueno… llegue repentinamente.

 

Gian: Pare ser sincero soy un patán desvergonzado que se la ha pasado entrando y saliendo de las prisiones sin poder regresar a Daivan a dar la cara. 

 

Giulio: Con que…. fue así…. Ehm… Señor Gian…..

 

Gian: Ah, pero si necesita algo de la prisión puede contar conmigo. Puede obtener casi cualquier cosa a excepción de licor y mujeres.

 

Giulio: No.

 

Gian: ¿Eh…?

 

Giulio: Por favor…. deténgase.

 

Sorprendentemente este hombre resultó ser uno de los capitanes del CR:5, él muy famoso en Daivan, conocido como el gran usuario de cuchillo, Giulio. 

 

Esto es malo. Sin importar si él está dentro o fuera de estos barrotes de hierro, no debí hablarle tan casual. De repente me  sentí como si hubiera pisado la cola de un perro loco. 

 

Gian: Lo siento mucho…. Ehm… ¿tio? 

(Les vuelvo a recordar que Gian les dice “tío” a Luchino y a Giulio por ser capitanes al igual que Bernardo, a quien considera como su hermano, sin embargo, creo que “tío” es una forma formal en la mafia para dirigirse hacia alguien de mayor rango. Pero obviamente a Iván no le dice Tio por que pues… es Iván xd)

 

Giulio: P-por favor …. Ya deténgase usted no debe de comportarse así…. No se dirija a mí de esa manera.

 

Gian: Ehm, pero es un capitán y yo solo soy un lacayo. No debo ser irrespetuoso.

 

Giulio: ¿Lacayo…? ¿Eh? Podría ser que usted… Señor Gian… aún no….

 

Gian: ¿Hah?

 

Giulio: Ya veo. Las órdenes aún no han llegado. Usted todavía no…

 

Gian: ¿Nm? Lo siento, no puedo escucharlo bien.

 

Giulio: No, lo siento. Volvámonos a ver pronto.

 

Repentinamente, Giulio, el usuario de los cuchillos, se comportó como un perrito grande que fue lastimado. ¿Por qué? Eso me preocupa un poco.

 

Bueno, esto es mucho mejor que estar frente a alguien completamente furioso mientras soy amenazado con un cuchillo. Al voltearme lentamente.

 

Gian: L-Lo siento, ehm… Tío…. Yo debo regresar a mis labores como hallman… Si ocurre algo, déjelo a mí. Bueno, hasta luego.

 

Sin dejar escapar esta oportunidad, intenté alejarme de aquí lo más pronto posible. Afortunadamente, ese usuario del cuchillo no me golpeó con su aura. Me retiro del lugar como si estuviera tratando de escapar de un perro peligroso.

 

Giulio: Ah…ehm…por favor… espere….

 

Diablos, se dió cuenta de mi intento de huida. Me detengo, sintiendo como el sudor en mi espalda aumenta. Sin embargo.

 

Giulio: Ehm… si gusta …esto.

 

Gian: ¿Eh? ¿Ehhh? ¿Está bien que me quede con esto?

 

Giulio: Puede ser repentino, pero…yo no fumo…Así que…si usted gusta puede…

 

En las manos del usuario de cuchillos había tres cajas de cigarros Shapa sin envolver, junto a una caja llena de cerillos pequeños. 

 

Esto es malo. Siento que si rechazo a este hombre, se puede que se enoje mucho. 

 

Gian: ¡Muchas gracias! Será de gran ayuda. Es difícil conseguir esta marca dentro de prisión. Con seguridad me encargaré de pagarle como es debido por esto. 

 

Recibo los objetos del usuario del cuchillo con ambas manos. (Por alguna razón sentí que las manos del hombre temblaban un poco)

 

Giulio: Ah, ah…Ehm…gracias.

 

Gian: No, yo soy el que debería darle las gracias.

 

Cuando escondo la bonificación inesperada en mi bolsillo, reviso que no hubiera nadie en los alrededores. Al confirmar que no había nadie, regresó al pasillo.

 

Gian: Bien, regresaré luego. Si necesita pedir algo, pida por el hallman, Giancarlo…Me aseguraré de venir enseguida.

 

Giulio: Ah… si … S-Señor Gian ….

 

Hago todo lo posible para escapar de ese lugar. Me alejo del sangriento usuario de los cuchillos, que también es un capitán y un miembro valioso de la organización. 

 

Gian: Ahh, que susto. Peligroso, muy peligroso.

 

En un lugar apartado, miro los preciosos cerillos. Confirmo que todo los preciados regalos que recibí del usuario de cuchillos estén aquí 

 

Gian: Uohoo, cuanto tiempo sin verte, “rakuda” (Literalmente esta palabra significa camello, así que supongo que se refería a alguna marca de cigarros, así que dejaré el nombre como suena en japonés.) 

 

¡Realmente es una envoltura de cigarrillos de calidad! No es la misma marca de lujo que Luchino y Bernardo fuman a veces, pero era mejor de todos los que he visto en esta prisión. 

 

¡Además, también hay una caja completa de cerillos! ¡Hay …. 50 cerillos! Aquel hombre dijo que era solo una pequeña ración…Pero en esta prisión los cigarros y cerillos no aparecen tan fácilmente.

 

Tal vez esto sea solo un regalo o una forma de pedirme que tengo que cumplirle un favor en cumplir esta prisión. 

 

Lo que significa que aquel usuario de cuchillos tiene permiso para hacer cosas aquí o mejor dicho “debe hacerlo”. 

 

“Alguien así” …. ¿realmente es un capitán? (jaja no lo dudes, Giulio actua asi solo cuando habla contigo, con otros es despiadado 7w7)

 

Gian: ¿Qué pasa con ese tipo? ¿Nm..?

 

Al mismo tiempo que guarde los cigarros y cerillos…De repente recuerdo las palabras que aquel hombre dijo ¿Hay algo que no pueda decir con libertad? 

 

Gian: ¿Nm…? ¿Nmmm….mmmn….?

 

Aquel usuario del cuchillo… ¿no dijo algo como “ha pasado mucho tiempo”? No puede ser ¿Nos hemos visto en alguna parte antes? 

 

Parecía un poco molesto al darse cuenta que lo había olvidado ….

 

Gian: Esto es malo, ¿dónde lo habré visto? Si no lo recuerdo, estaré en problemas ….

 

Tenía bastante confianza en mis habilidades de memoria, sin embargo, al recordar el rostro del usuario de cuchillos…  Nnm…Siento como que si lo conozco pero a la vez no…

 

Bernardo también me dijo que seguramente todavía no conocía al usuario del cuchillo debido a que no he tenido mucho contacto con él…¿Tal vez nos topamos en algún lugar de Daivan?

 

Como sea, él sigue siendo él. Si no lo recuerdo, solo me disculpare. Si continúo así solo terminaré haciendo que mis recuerdos se hagan un revoltijo. 

 

Gian: Qué tarea tan molesta me han dado…

 

Oh, ya casi es la hora. Debo regresar a mis deberes como hallman. Es una gran ventaja tener tantos ratos libres.

 

…………………………………………………………………………………………………..

 

Ese día fue problemático hasta el final.

 

Durante el tiempo en que se distribuía la cena, todos los hallman teníamos que reunirnos en el comedor para comenzar a distribuir las comidas, pero, he tenido un mal presentimiento desde el principio. Está claro que la cantidad de panes preparados para el arroz y la cantidad de sartenes de sopa no eran suficientes para que alcanzaran para todos. 

 

Prisionero 13: ¡cállate y mantente en silencio! ¡Formate! 

 

Gian: Ohh…Esto es malo…Todos están irritados.

 

Prisionero 13: ¡A mi que me importa! ¡Tú también date prisa y ayúdame a aplacar a estos cerdos! 

 

Como resultado, solo la mitad de los prisioneros se formaron en la fila, y los demás que se negaron a formarse, terminaron golpeados por los hallman. 

 

A la mayoría de los prisioneros no se les dio ni siquiera un vaso completo de agua, así que no les quedó de otra que solo dar la vuelta y regresar a sus celdas. Miradas de odio y venganza se dirigieron hacia los guardias y hallman que estaban gritando amenazas a los demás mientras sacudían sus bastones.

 

No es nada inusual. Como de costumbre, la mayoría de los reos se mantuvieron esperando en el comedor para devolver una cierta cantidad de comida sobrante para luego regresar a su grupo sin comer nada. 

 

Maldito sea ese bastardo gordiflón. (Con esta frase creo que se refiere al encargado de la prisión)

 

Aunque nosotros, los hallman,  pudimos tomar nuestras pequeñas porciones de bollos de pan y sopa que dejaron, varios cientos de comidas quedaron intactas en el recipiente de las sobras mientras lo demás se terminó completamente.

 

Incluso un perro como yo, que está del lado de la justicia, fue incluido en todo este desastre de injusticia… Aún así, esto realmente era una situación terrible. 

 

Anteriormente, el director tomó el papel de desviar los restos de comida de la prisión a granjas porcinas y ocultar sus ganancias de los demás, pero nunca pensé que llegaríamos a este punto tan crítico. Él siempre dice cosas como “soy una persona muy amable con esos bastardos y con mis compañeros de trabajo” ¿Qué clase de historia para reírse es esa? 

 

Si esto continúa…será muy malo. 

 

Con poco más de una docena de hallmans, nuestro poderío de violencia será imposible seguir manteniendo alejadas las quejas de los prisioneros, especialmente en la cuestión de la comida.

 

Si todo esto provoca un motín, los guardias actuales dispararán sin piedad. No hay garantía de que no termine parado en medio de todo eso. Diablos, ¿hasta dónde más se pudrirá toda esta situación? 

 

Me devolvieron a la celda con otros prisioneros durante el tiempo de espera. Dentro de estas rejas de hierro, donde todavía estoy alojado yo solo. Me pregunto si mañana será igual de jodido.

 

El interior estaba lleno por la impaciencia y la ira que otros no podían ver. Ni siquiera tenía ganas de fumar. Estaba preocupado por Bernardo y los demás capitanes, pero antes de que esto empeore más, me pregunto si podría aguantar pasar los seis meses que me quedaban en esta prisión. Lo único que obtuve durante el transcurso del día fue ese mal presentimiento. 

 

¿Quién era el que había dicho esto…? 

 

“La peor trampa no tiene fondo”

 

Hay varias ventajas de ser un hallman.

 

Por ejemplo, puedes moverte en la prisión con libertad hasta cierto punto. También puedes obtener una pequeña ganancia vendiendo cigarros y otras pequeñas cosas.

 

Pero a cambio, puedes perder ese puesto rápidamente, para ser sustituido por otro. El riesgo de que despidan a los hallman es alto debido a los celos y el odio provenientes de los prisioneros.

 

Y entonces…

 

El sonido de la puerta de hierro abriéndose y cerrándose resonó en este piso. Seguramente en unos 10 minutos la campana sonará.

 

En la oscuridad donde aún podía escuchar las respiraciones de los otros prisioneros, salgo fuera de la cama para luego ponerme de pie frente a las barras de hierro. 

 

Allí, uno de los guardias llegó rápidamente y me arrojó un arma, mirándome con ojos soñolientos y desbloqueando la rejilla de la celda.

 

En este momento, sería problemático si accidentalmente te quedaras dormido sin despertar. Eso se consideraría que estás saltándose el trabajo a pesar de que apenas te hayas convertido en un hallman. 

 

Serás terriblemente acosado por otros prisioneros que han sido intimidados por los hallman antes y que han anhelado ese trabajo.

 

Es tarea de los guardias sacar a todos los prisioneros hallman de sus celdas. Cada uno de ellos se debe dirigir a los comedores, baños y talleres externos.

 

……………………………………………………………………………………………………..

 

Bueno, el trabajo está por terminar.

 

Un día más ha pasado y ha llegado el tiempo libre privilegiado de los hallman. ¿cómo debería moverme hoy? 

 

OPCIONES:

  1. Bernardo. 
  2. Luchino.
  3. Giulio.
  4. Iván. 
  5. Guardias. 

Elegir la última opción

 

Finalmente, el trabajo de Hallman se completó cambiando las bandadas de prisioneros que vinieron a comer a la cafetería varias veces. Confirmó los cigarrillos en una esquina del comedor. Fingiendo ir al baño, dejo la multitud de hallmans que están en el comedor.

 

Está bien decir que me retire para ir a recopilar información. En primer lugar, debo de encontrar a un guardia adecuado para luego hacerle muchas reverencias y comenzar a entablar una conversación con él de lo que sea. 

 

Busqué a un guardia que parecía estar aburrido por el tiempo libre. A fin de cuentas no puede encontrarlo. ¿Será que se encargó de otro trabajo que no sea el de vigilar el trabajo de los prisioneros? 

 

Qué remedio, debo de volver ya que casi no tengo tiempo.

 

¿Nm….?

 

Noté que había una puerta de personal abierta al otro lado del sitio, que estaba separada de este lado por una resistente malla de alambre, ese es el bloque donde estaban ubicados el personal y el alojamiento de los guardias.

 

Es inusual que a esta hora esté abierta. ¿Será que algún abogado, maestro o algún miembro del comité de derechos humanos haya venido de visita?

 

Sería malo si me descubrieran por estar mirando ese lugar fijamente. Me escabullo hacia las sombras de las sábanas y ropa tendida para luego acercarme un poco más y mirar nuevamente hacia ese punto.

 

Veo la puerta que está al otro lado del estacionamiento donde se acomodan los autos para el personal. ¿Saldrá o entrará un auto? 

 

El auto que veo es un gran Chrysler con un conductor a bordo. No parece que sea el vehículo donde pudiera viajar un abogado y es imposible que sea del gordo director…¿Quién será? 

 

Después de eso, el conductor abrió la puerta trasera de Chrysler. Y el que apareció era…

 

Ese bastardo cerdo director con bigote. Era el director Brooks. ¿Realmente era él? ¿Qué está pasando? 

 

¿Cuándo le dio por tener un auto de lujo como ese con conductor y toda la cosa? ¿Realmente puede ganar tanto dinero solo por encargarse de una prisión provincial como esta? 

 

Si no mal recuerdo, no fue hace mucho que ese bastardo había estado loco por comprar un auto deportivo rojo.

 

¿Pero resulta que ahora trae un Chrysler con conductor? Y luego ese desgraciado de Brooks sale de la parte trasera de ese auto encogido extrañamente.

 

Justo cuando levanto mi cuello varias veces ….

 

En el asiento trasero donde baja la bola de grasa, parecía que había otra persona más detrás de esa puerta.

 

Guardia 11: ¡Grupo B, elijan a 5 personas que vayan y retiren todas esas sábanas secas! ¡Asegurense de doblarlas y guardarlas debidamente, dense prisa! 

 

¡Oh!, más allá de las sábanas puedo escuchar la voces enojadas de los guardias y los prisioneros que están abrumados. 

 

Será malo si me quedo aquí por más tiempo. Estaba algo interesado por el gordo Brooks y esa persona desconocida, pero no hay remedio. No me puedo permitir caer en problemas en estos momentos, sumando que no hay lugar ni tiempo para poder investigar más a fondo.

 

Ese gordo, ¿con quién se quedó de ver?

 

Entonces eso me da a entender que ese Chrysler con conductor no era propiedad del director.


← Volver a la novela

Proudly powered by WordPress