Keiichi: hnm…. Uhh….
Me duele el cuerpo….
Todo frente a mis ojos está oscuro, es como si estuviera naciendo…
No escucho bien….. pareciera como si estuviera en la parte inferior de un almacén….
Puedo escuchar el sonido de la sangre recorriendo mi cuerpo… recorriendo de manera constante….
Y entonces, abro los ojos. Lo primero que vi fue un lugar que no conozco.
Keiichi (Este lugar…. ¿no es mi habitación?)
Keiichi: (¿Es el paraíso?. No, no hay manera de que yo vaya al paraíso. Entonces… ¿es el infierno?)
Keiichi: (No. El paraíso ni el infierno existen)
Al tratar de levantarme…. Me doy cuenta….
No puedo moverme…. Pero, dentro de lo que puedo ver borrosamente, es un paquete líquido goteante suspendido.
Estando desde ese lugar, me doy cuenta que está conectado a mi cuerpo. Poco a poco mi visión comienza a ponerse clara.
Así es… estoy en un cuarto de hospital.
Un vendaje está cubriendo mi cuerpo. ¿Será que no puedo moverme como yo quiero por culpa de las vendas?
Si no me hubieran dejado algo por encima de mi cuello…. Por un momento, algo horrible viene a mi mente….
Los latidos de mi corazón, transmiten a todo mi cuerpo que estoy vivo.
Desconocido: ¿Recuperó la conciencia?
Desconocido: ¡Doctor! ¡Doctor!
Alguien que había estado observando la situación, sale apresuradamente de la habitación.
Aoi: ¡¿Es verdad?!
Respondiendo al informe, escucho pasos y voces acercándose hacia aquí.
Aoi: ¡Keiichi! ¿Puedes escuchar mi voz?
Keiichi: (Esta voz es de…)
Keiichi: (Es senpai…. Aoi-senpai….. vino apresuradamente al hospital por mi….)
Keiichi: (Ahh… yo aun sigo con vida…. Quiero decirle algo)
Con todas mis fuerzas trato de decirle algo a Aoi-senpai.
Keiichi: Ah……. Aaaah…..aaahhhh.
Keiichi: (¿Esto es una mentira, verdad? ¿era mi voz?… ¡Fue como la de un monstruo! No pude decirle ninguna palabra a Aoi-senpai)
Aoi: No te exaltes…. Necesitas descansar un poco más…..si no tomas una siesta….
Aoi: Tu cuerpo resultó gravemente herido, pero con nuestro tratamiento, lograste sobrevivir milagrosamente.
No puede responder a sus palabras….. y no solo eso, mi cuerpo me duele mucho, doy un pequeño quejido.
Keiichi: uh….ah….
Aoi: Anestesia. Déjenle que descanse un poco más. Obsérvenlo, y si tiene algún cambio, no lo dejen pasar.
Desconocido: Si
Keiichi: (¿Por qué senpai pidió anestesia? Él es un investigador en el centro de investigación Aoi….. no es un doctor….. ¿por qué?)
Pensando en eso…. nuevamente vuelvo a perder la conciencia
…………………………………………………………………………………………..
Y entonces, después de haberme quedado dormido, y haberme despertado varias veces….
Keiichi: (Siento mi cuerpo un poco más liviano hoy….. me siento como si hubiera reencarnado)
Keiichi: (Puedo escuchar las voces de las aves…. ¿Y también los sonidos de la ciudad?….)
Keiichi: (A pesar de que ayer no podía escuchar tan lejos…. ¿me pregunto si podré hablar?)
Keiichi: Ahhh… ahhhh…..ah…..
Keiichi: Este día estará soleado…. Ah… pude hablar….
Al escuchar mis palabras, alguien viene desde el otro lado….
Aoi: Keiichi…. Has recuperado la conciencia ¿verdad? Y veo que también ya puedes hablar.
Keiichi: Aoi…. Senpai….
Keiichi: De alguna manera puede…. Creo que ya esta bien… mi voz…
Aoi: Me alegro…. Estaba preocupado…. Aunque haya logrado salvar tu vida…. no se que haría si tuvieras que vivir de esta manera….
Keiichi: Haha… eso da miedo…. Pero, ahora tengo mi cara vendada ¿verdad?
Keiichi: Las vendas…. ¿Cuándo me las van a quitar? Son muy estrechas.
Aoi: Es verdad… como tuvistes daños en tu cabeza, pensaba en mantenerte en observación, pero….
Después de que senpai se quedará pensando, me dijo.
Aoi: Probemos el quitarte las vendas una vez…. Y no me refiero a las de tu cara…. Si no a las de tu cuerpo.
Keiichi: ¡Uwaa, espera! No tengo nada puesto abajo ¿verdad? ¡¿Ni siquiera tengo ropa interior?!
Aoi: ¿Crees que habría un idiota que te pusiera vendas con ropa interior? Por supuesto que estás desnudo. Bueno, te quitaré las vendas.
Keiichi: ¡Uwaa, detente senpai pervertido! ¡Lo haré por mi mismo!
Aoi: Mantente callado. No hay manera de que puedas quitarte por ti mismo las vendas.
Aoi: Bueno, pero creo que si ya puedes hablar de esa manera, ya estás mejor.
Dando vueltas a mi cuerpo, Aoi-senpai va quitando las vendas.
Las sensaciones de mi cuerpo, todavía están difusas…..
Finalmente, cuando los vendajes son retirados de mis ojos….. puedo la piel de mi rostro suave…. Y aunque esté vistiendo ropa de hospital, no me duele nada
Keiichi: Increíble…. ¡Todas mis heridas han sido sanadas!
Aoi: Maravilloso. Al menos el estado de tu piel ha mejorado bastante….. ¿te duele algo?
Keiichi: No, estoy bien. No me duele nada.
Keiichi: Pero, de alguna manera es extraño. Como decirlo, el estado de mi cuerpo es algo raro….. Bueno, sufrí un gran daño de fricción en mi cuerpo, ¿Probablemente debería de sentir un poco de dolor, no?
Aoi: Bueno, estuviste inconsciente por bastante tiempo, recobraste la conciencia después de dos semanas.
Keiichi: ¿Tanto tiempo? Me pregunto si en este hospital… más bien, si en este centro de investigación… tendrán baños… quiero ir.
Aoi: No hay problema. Tenemos baños y también duchas…. Pero antes de eso… ponte esto….
Algo en mi cuello es colocado escuchando su cierre…. Siento algo fresco en mi cuello.
“Pipipi”…. Escuché ese sonido.
Keiichi: ¿Qué es esto?…..
Aoi: ¿Qué es? ¿No lo sabes? Es un collar.
Keiichi: ¿Collar? ¿Por qué me pones algo como esto?
Aoi: Es un collar protector para los omegas. Si un alfa te llegará a morder, quedarás vinculado de por vida.
Aoi: Es para tu protección. Así que no lo tomes a mal
Keiichi: Dices que es un collar para omegas…. A pesar de que yo no soy un omega…..
Tomo el collar que me ha sido colocado, tratando de jalarlo, pero ese collar liviano está totalmente pegado a mi cuello, ni siquiera pude moverlo.
Keiichi: ¡¿No se desprende?!
Aoi: Eso es obvio…. No tendría caso si pudieras quitartelo tan fácilmente.
Aoi: Le he puesto una clave de doce dígitos….. nadie podrá quitarlo.
Keiichi: ¿Una contraseña? Es mi collar ¿verdad? ¡Quítalo enseguida!
Aoi: No puedo hacer eso. Si quieres quitartelo a como dé lugar, entonces tendrás que hacer caer tu cuello….
Aoi: Para poder quitartelo, se necesitará el permiso de tu tutor a quién se le dará la contraseña…. Pero tu quien ha perdido a sus padres….. ahora tu tutor soy yo.
Keiichi: No puede ser…. ¿es una mentira, verdad?
Aoi: Todo es verdad. Con seguridad yo me he convertido en tu tutor. ¿No lo recuerdas?
Keiichi: Senpai… ¿es mi tutor?
(RECUERDO)
Aoi: Para poder solicitar estos estudios, se necesita la firma del tutor del estudiante.
Aoi: Si quieres que me convierta en tu tutor, solo debes firmar y sellar aquí.
Keiichi: Ah, entiendo…. ¿Con esto está bien?
Aoi: Está bien. Como también he recibido el permiso de tu abuelo, no habría ningún problema.
(FIN DEL RECUERDO)
Keiichi: Es cierto, en aquel momento…. Le di el visto bueno a senpai…. Y mi abuelo también dijo que si es Aoi-senpai no habría problema.
Aoi: Como sea, en este momento tú necesitas el collar. Porque tu cuerpo se ha transformado al de un omega.
Keiichi: ¿Eh…?
Aoi: Todo fue para poder salvar tu vida. ¿Confirmaste que en el contrato como tu tutor me hiciera responsable en caso de tomar decisiones riesgosas, verdad?
Keiichi: No puede ser…. ¡espera un momento!
Aoi: A partir de ahora, asegúrate de tomar esta medicina.
Aoi: Estas pastillas son suprimidores…. Son medicinas especiales para calmar las feromonas de los omegas, este medicamento es conocido como supresores o inhibidores. Por favor, asegúrate de tomarte una después de cada comida.
Aoi: Esta inyección en forma de pluma, es un supresor instantáneo, reduce y calma las feromonas del celo. Dado que funciona de manera inmediata y es un medicamento fuerte, solo se utiliza dos veces al día.
Keiichi: Nunca había visto una medicina como esta antes…. ¿Estas medicinas son diferentes a las medicinas normales para omegas?
Aoi: Así es. Y esto es debido a que eres el primer omega creado artificialmente.
Aoi: Prepare este medicamento especialmente para ti, necesitas de esta medicina. ¿Lo has entendido?
Keiichi: No puede ser….. ¡una persona como tú es….!
Aoi: Hasta que te hayas recuperado por completo, estaré vigilando tu estado, muy detalladamente.
Keiichi: Espera, ¡¿Estás diciendo que me mantendrás internado aquí?!
Aoi: No tienes derecho a reclamar. En cualquier caso, será inútil tratar de huir, ya que tu collar tiene instalado un dispositivo de GPS.
Aoi: Aunque esto fue involuntario, ni yo puedo saber que podría ocurrir…. de ser posible, deberíamos tratar este asunto con cautela….
Aoi: Debido al accidente, los huesos de tu cuello para abajo quedaron completamente fracturados. Tus órganos internos se dañaron debido a que los huesos los perforaron, las ambulancias e incluso los hospitales se rindieron ante tu estado.
Aoi: Así que me hice cargo de ti, te traje al centro de investigación, e hice los preparativos para tratarte, utilizando a mi equipo de investigación así como todos los demás recursos necesarios. Y todo esto en tan solo dos semanas.
Keiichi: Tsk… ya… está bien…. de alguna manera…. me esta costando trabajo respirar….
Keiichi: Ha…. Haaa…..haa… ¿Qué me pasa… tan de repente?
Aoi: Te lo dije ¿no? Necesitas de los supresores. Bueno, extiende tu brazo derecho.
Keiichi: Joder… lo haré yo mismo…. Preguntare por si acaso…. ¿Esta medicina tiene efectos secundarios?
Aoi: No puedo decir que no tenga. Todas las medicinas tienen efectos secundarios.
Aoi: Pero, si no te suministras de esta medicina, no podrás moverte…. Y necesitarás de una gran resistencia para poder soportar tu celo. Y lo que necesitas ahora es estar completamente relajado…
Keiichi: Haa…. Haaa… uuhhh…
Mi brazo está sujetado por un tubo de goma…. Aunque trate de resistirme, con un poco de fuerza que utilice senpai, podrá sellar mis movimientos.
El cuerpo de un omega, ¿era así de débil?
La aguja es insertada en la vena de mi brazo, inyectando el medicamento.
Keiichi: Haa….uhn….
Repentinamente el calor de mi cuerpo se va deteniendo. Yo soy quien mejor conoce el estado de mi cuerpo.
Aoi: ¿Te has calmado?
Mi brazo se siente destrozado con solo haberle quitado el tubo de goma … Pensar que me haya dolido tanto con solo haber sido sujetado por senpai utilizando un poco de su fuerza.
¿Este es el cuerpo de un omega?…. Estando aturdido por esto, senpai continúa hablando.
Aoi: Este collar puede medir la frecuencia cardíaca y la temperatura corporal, también tiene la función de grabar y poder ser usado como un comunicador. Durante un tiempo, estaremos observando tus progresos.
Aoi: Te lo repetiré una vez más, no podrás salir de aquí hasta que estés completamente recuperado. Todo esto es por tu bien.
Keiichi: ¿Qué todo esto es por mi bien?….. ¡Hubiera preferido haber muerto que tener que tener este tipo de cuerpo!
Sin pensarlo, escupo eso…. Al hacerlo, pude relajarme.
(RECUERDO)
Fuwatari: Tu…. ¡no hay manera de que alguien como tú que nació normal pueda entender mis sentimientos!
(FIN DEL RECUERDO)
Keiichi: (Joder…. ¡Ahora puedo comprender su dolor…. y los sentimientos de Fuwatari!)
Keiichi: (Puede que no pueda regresar a la escuela durante un tiempo, pero….)
(RECUERDO)
Tani: ¡Y eso está bien para ti! Ke-chan… ¡¿Qué quieres hacer?!
(FIN DEL RECUERDO)
Keiichi: (Tani… yo quiero regresar a la escuela….. quiero disculparme contigo)
Keiichi: (Aunque tenga este cuerpo…. Quiero regresar a la escuela… quiero regresar al mundo exterior)
Keiichi: (Si senpai se niega a dejarme libre…. Entonces no me quedará más remedio que escapar de aquí. Si logro hacer eso, entonces esta vez, viviré como se debe de hacer)
……………………………………………………………………………………………
— El escape del omega —
Aoi: Necesitas ese collar. Porque tu cuerpo se ha transformado al de un omega.
KeiIchi: No puede ser…..
Aoi: Tú, siendo un omega, estarías en una situación peligrosa si no utilizarás ese collar. No sabes cuándo ni dónde, podrías ser atacado.
Aoi: ¡Cabe la posibilidad de que por culpa de las feromonas de celo, un beta pueda atacarte, o un alfa podría dejarte embarazado!
Keiichi: uh… haa… ser atacado….
Mi respiración va aumentando. Sin poder moverme, senpai me restringe con un cinturón. En esta situación…..
Se dice que durante el período de celo de un omega, las feromonas son incontrolables…. De cualquier manera, la lujuria es imparable….
¿Estoy en celo ahora? ¿en esta situación? Lo que quiere decir que me he vuelto todo un pervertido.
Aoi: ¿No estás sufriendo demasiado por el estado de tu cuerpo? Bueno, después de todo te aplique rápidamente los supresores en tu primer celo.
Keiichi: Esto es un estado fisiológico…. Que se le puede hacer….
Mi estado emocional es inestable… la confusión, y también la ansiedad por no saber que mi cuerpo está cambiando….
Siento como si estuviera siendo tragado por toda esta situación…
Aoi: Yo soy el encargado de ver por ti…. Tu tutor legal….
Aoi: Por lo cual, si no hay obstáculo alguno que lo impida, yo seré tu tutor oficialmente dedicando mi vida a velar por ti. Es por eso, que debes de hacer caso a lo que te digo
Aoi: Bueno, probablemente no sea necesario que hagas eso debido a que ahora estás bajo encierro condicional por protección y observación….
Keiichi: hnm….haa….
Inconscientemente suspiro ante las palabras que creí que nunca escucharía de Aoi-senpai.
Miro a senpai con una mirada de enfado. Pero, no tengo fuerza en el cuerpo….
Keiichi: nh…. Haa…..haaa….hng
Aoi: Estás sufriendo por tu celo ¿verdad? Estará bien, trata de tranquilizarte para que la medicina que te suministré haga efecto, y luego veamos que pasa.
Aoi: Pero, al menos trata de creer esto. Yo realmente quería que vivieras… es la verdad.
Con la pluma supresora que senpai tiene en sus manos, comienza a succionar un líquido amarillo que contiene un pequeño recipiente de vídrio.
Keiichi: Haa… ¿Qué es eso?…
Aoi: Es el médicamente supresor. ¿No te lo había dicho antes? Sin esto, el omega durante su celo. Perderá la razón haciendo que no pueda tomar decisiones adecuadas.
Keiichi: ¡Espera! ¿Hay efectos secundarios…?
Aoi: Si. Puede que no puedas recordar temporalmente por la fatiga. Si no te suministra esto, quién sabe lo que podría pasar…. ¿Quieres probarlo?
Keiichi: ….
¿Qué debo responder?
OPCIONES:
- Rechazar el medicamento.
- Aceptar el medicamento.
Elegir la segunda opción .
Asegurándose de mi estado, Aoi-senpai extiende mi brazo, inyectando el medicamento en la vena.
Keiichi: ngh….
Mi visión se nubla un poco al sentir el medicamento correr por mis venas, pero….
La sensación de sufrimiento va disminuyendo poco a poco.
Keiichi: Haa….
Al fin puedo que voy recuperando mi fuerza….. efectivamente, todavía me siento un poco cansado, pero he podido recuperar mi raciocinio humano.
Keiichi: (No hay duda de que el supresor en forma de pluma hace efecto de manera inmediata)
Sigo sin saber cuales son los efectos secundarios. Incluso ahora, aún se sigue sin saber qué efectos puede provocar este supresor con forma de pluma.
Aoi: Después de cada comida, asegúrate de tomar una de estas pastillas inhibidoras. El supresor pluma solo usalo durante el celo ¿has entendido?
Keiichi: Entiendo….
Las pastillas y el inyector fueron colocados dentro de una jarra frente a mi.
Keiichi: Por ahora, ¿debo de tomarme una después de comer, eh…?
Como algo de ensalada que me habían dejado frente a mi, luego bebo la medicina con un vaso de agua.
Keiichi: uh…. Esta ensalada, sabe horrible. ¿La comida del hospital, es así de mala?
Aoi: No te quejes. ¿Ya te has tranquilizado un poco, Keiichi?
Keiichi: Si. Pero, Aoi-senpai…. mi cabeza me duele un poco…
Aoi: Seguramente estás cansado. Duerme un rato… si no te relajas, puede que tu cuerpo traiga problemas….
Antes de que Aoi-senpai terminara de hablar, pierdo energía en todo el cuerpo.
Cayendo de sueño, me quedo dormido.
………………………………………………………………………………………….

0 Comentarios