Ruta de Genma
Editado
– Viejo enemigo – #05
Keiichi: ¡Uwah! ¡Ya es tan tarde! ¡Debo darme prisa!
Ya pasan de las 18:00 (6:00 pm) Ya es hora de hacer mi trabajo en la sociedad.
No está muy lejos la agencia desde aquí. Si tengo unos 2 o 3 minutos para llegar, entonces ¡volaré en el cielo! Corrí saltando hacia arriba.
Keiichi: ¡Lo siento….! ¡Se me hizo tarde!
Hakuro: ……….
Entré a la oficina de la agencia. Puedo ver que Hakuro trata de ignorarme.
Arimura: ¡Oh! ¡Ya regreso el as bajo la manga! Sin embargo, que tenga que ser Keiichi…..
Keiichi: ¿Nm? ¿A que se refiere?
Genma: No. No es nada.
En ese momento, el timbre del teléfono de la sociedad timbró.
Hakuro: Sociedad el clan rojo….. si…
Con una expresión seria en su cara, Hakuro corta la llamada…. Seguramente la llamada fue acerca de un asunto muy complicado…. Al colgar el teléfono, enseguida vuelve a sonar.
Keiichi: Sociedad del clan rojo…. Si…
Para compensar a Hakuro, yo tomo el teléfono….. aunque por ahora, solo pueda escuchar lo que tenga decir.
Al terminar de escuchar su historia, presiono el botón de reserva y me gire hacia atrás.
Arimura: Hey… ¿que quería?
Keiichi: Pues… quería saber las medidas a tomar, ya que toda su familia puso mano sobre las drogas Bradbury…..
Genma: En serio…. Las estupideces no paran….
Shirakawa: Yo me haré cargo, Keiichi-kun. Después tendremos que hacernos cargo de la información que se está publicando en internet.
Keiichi: Lo siento…. ¡se lo encargo!
Inclinándome, le pasé el auricular a Shirakawa. Al sonar otro teléfono, Hakuro se hizo cargo de responder inmediatamente….
Está también la desaparición de Gosawa y Fuwatari….. seguramente se involucraron con la Bradbury, que es una droga de vampiro……
Justo en el momento que trato de consultar acerca de esto con Genma….
Genma: Keiichi, tengo que hablar contigo.
Desde arriba de su hombro, Genma comenzó a hablarme. Me sorprendí, pero… la expresión en el rostro de Genma es extremadamente seria.
Keiichi: Genma, justo en el momento apropiado, también hay algo que quisiera consultarte.
Afortunadamente, ahora mismo los únicos que estamos en el bar somos nosotros….. cerrando la puerta, suspiro y exhalo.
Keiichi: (¿Eh? ¿no está?)
Al meter mi mano a uno de mis bolsillos, estaba el frasco de Bradbury que se suponía que debería de estar.
Genma: ¿Lo que estás buscando es esto?
Genma colocó el frasco de Bradbury frente a mis ojos. Al verlo cerca de mi cara, pude notar el color, un color escarpado que nunca antes había visto.
Keiichi: Genma…. ¿cuándo fue que…?
Genma: Fue cuando estabas centrado en la llamada telefónica. ¿De dónde lo obtuviste?
Keiichi: Eso es….
Traté de pronunciar el nombre de Gosawa, pero me calle.
Genma: En la sociedad, está prohibido este tipo de actos vampíricos. Este acto, es un delito muy grave, tanto que se debe pagar con la vida.
Genma: ¿Y tú entiendes muy bien eso, no? El por qué debe de ser así…..
Keiichi: Si….
Genma: Te di la bienvenida como miembro en la sociedad. Se supone que deberías de haberme informado inmediatamente acerca de todo lo referente a Bradbury.
Genma: Podría haberte ocurrido algo mientras estabas regresando. ¿Comprendes qué tan peligroso es esto, verdad?
Ante la actitud amenazante de Genma, me dí cuenta que no me es posible ocultarle nada.
Pero, Gosawa será marcado por Genma… ¿hay la posibilidad de que se deshaga de él? Para estar seguro, le pregunté con un poco de temor.
Keiichi: Perdón…. estuve mal. Es por eso que pensé en consultarlo ahora….
Keiichi: Pero, ¿Cómo se juzga ese delito…?
Genma: Si el que bebió de esa sangre fue un vampiro, entonces lo reprenderemos en el momento. Como ellos ya están muertos, no morirán tan fácilmente.
Keiichi: Entonces, ¿si fuera un humano quién atacará a un vampiro?
Genma: Por supuesto que no lo mataremos, pero…. le reprenderemos asustandolo muy bien para que no lo vuelva hacer.
Me trago un suspiro…. Es el momento de mencionar el nombre de Gosawa y Fuwatari, y aunque todavía me resisto un poco en hablarle de ellos, supongo que es mejor que dejarlos morir.
Keiichi: Entiendo…. Te lo contaré todo…. Por eso, te pido que me prestes tu fuerza.
Genma: Depende de la situación, cuéntamelo.
Me pregunto si podré explicarle aproximadamente todo lo que pasó mientras fluye la historia…. Genma solo sigue mirándome con una expresión seria.
Keiichi: En realidad… En mi clase hay un compañero llamado Gosawa….
Justo en ese momento, la puerta se abrió desde el exterior, y pude ver la silueta de un hombre tomando asiento.
El hombre vestido con un elegante traje, toma por sí mismo un licor como si nada, y se sirve a sí mismo en la copa adecuada.
Desconocido: Uhn… no está nada mal este sake…..
Desconocido: Sin embargo, este sabor a alcohol está de más. El sabor del EX – BLOOD es terriblemente bajo. Esto es tan artificial, que me da ganas de vomitar.
Keiichi: ¡Hey! ¿Quién carajos te dio permiso de servirte…?
Desconocido: No. Son ustedes los que han estado rondando en nuestros asuntos desde atrás. Es por eso que he venido a dejar bien claro las cosas.
Keiichi: ¿De qué estás hablando?
Desconocido: ¿No estás consciente de esto….? Primero que todo, regresame eso.
Keiichi: ¿Qué te lo regrese? ¿A qué te refieres?
Desconocido: ¿Te vas a hacer el desentendido? Me refiero a lo que te robaste.
Desconocido: Me refiero al Bradbury que tomaste de la casa de tu amigo…… Es obvio que la sociedad se ha dado cuenta.
Keiichi: No entiendo muy bien a lo que te refieres, pero yo no tengo nada de eso.
Si Genma no me hubiera quitado el frasco que tenía en mi bolsillo hasta hace un momento, probablemente ese hombre me hubiera revisado.
Genma: Dejen de hablar de tonterías. Debe de ser muy duro para ustedes el dispersar eso….
Genma: ¿Has llegado a pensar alguna vez, todo el esfuerzo que se necesita para coexistir con los humanos?
Keiichi: Genma…..
Genma: Keiichi, retrocede.
Genma: He estado escuchando rumores. Recientemente, alguien se ha convertido en un facilitador en el club Nosfera, y ese alguien es el jefe de personal de Heinrich, el representante Furuya.
Furuya: Oh…. Genma, veo que el día de hoy estás de muy buen humor. Que miedo….
El vampiro nombrado Furuya, muestra una sonrisa lo suficientemente fría como para exaltar.
De repente, sentí la presencia de alguien más….. Soy lamido en el cuello por alguien desde atrás.
Keiichi: ¡¿Hi..?!
Exaltado, brinco hacia atrás sin pensarlo. Y allí estaba….
Furuya: Fufu…. Ciertamente eres una criatura muy especial, hueles a alguien con sangre de tipo rara, Moriya Keiichi.
Furuya, quien se había trasladado instantáneamente, sonríe… me asuste.
Si no hubiera tenido puesto este collar, probablemente me hubiera lamido desde la parte inferior de mi cuello hasta la parte superior.
O bien, cabe la posibilidad de que me hubiera mordido….
Furuya: Ya lo entiendo. Con que tu eres el vampiro híbrido que Aoi creo….. ciertamente hueles muy bien….. hace que me exites.
Keiichi: Detente….
Furuya: Por el bien de la relación amistosa entre la sociedad y el club Nosfera, me gustaría presentarles a mi amo, ¿te parece bien, Genma?
Genma: Cállate.
Frente a nosotros, Genma se interpone separándonos. Y mientras miraba a Furuya, Genma me empuja hacia atrás para protegerme.
Genma: ¿La distribución del Bury es obra suya, verdad? Y también que los humanos de esta ciudad estén desapareciendo….
Furuya: Oh, pero si la culpa es de las personas…. Nosotros también somos víctimas. Por sospechas inciertas, nuestros camaradas son atacados.
Genma y Furuya…. En este momento se miran con una mirada llena de enfado….. El ambiente se ha tornado en una situación muy crítica.
Keiichi: (¿Qué debería hacer…? ¿Sería mejor si llamara a los demás? ¡A pesar de que hay miembros de la sociedad cerca de aquí!)
Justo en ese momento, otra presencia se acerca. En el instante en que dirigo mi mirada…
Desconocido: ¡Oye, Furuya! ¡Esta discusión no debe de llevarse demasiado lejos ¿no crees?! ¡Su plática es una pérdida de tiempo!
Furuya: Vaya…. Kumada, ¿no puedes “esperar”?
Kumada: El maestro desea una conversación directa…. Si llegan a despreciar su solicitud….
Kumeda: ¡No quedará más remedio que hacer que sienta un poco de dolor!
Keiichi: ¡Ngh!
Con solo mover su brazo, la presión del viento se vuelve horrible. Esa presión hizo que saliera volando a pesar de haber estado oculto.
Genma: ¡Keiichi!
Kumada: Fun… que debilucho. ¿Este es el famoso vampiro híbrido que tanto tiene en la mira Genma? No me hagan reir….
Kumada: Ni siquiera ha bebido sangre humana aun…. ¿No se parece a una señorita? Has caído muy bajo, Genma…
Keiichi: Nhg…. ¡Yo soy un hombre! Además, ¡No digas ese tipo de cosas a Genma!
Genma: Retrocede, Keiichi. Ve hacia la parte trasera del local mientras hablo con ellos.
Kumada: Ohh… ¿En verdad está bien que se aleje de ti?
Genma: ……………
Genma, Kumada y Furuya… se miran enfadados…..
Keiichi: (Joder…. ¡Si esto sigue así seré un estorbo para Genma!)
Debo de hacer algo…. Y justo en el momento en que aprieto mi puño lleno de sudor….
Arimura: Genma, Keiichi, retrocedan.
Shirakawa: Debería pedir que los invitados no deseados, se retiren.
Genma: Arimura, Shirakawa…. No bajen su guardia.
Furuya: Vaya… si son los perros de Genma.
Furuya: Este olor a hipocresía proveniente de tu sanidad….. Debes de estar muy agotado…. ¿no crees? Arimura….
Arimura: Ni te atrevas a acercarte a Genma…. Yo seré tu oponente.
Kumada: Arimura….. ha pasado mucho tiempo…. ¿Qué tal tu vida en el centro de salud?
Arimura: Si… ha sido de lo mejor. Parece ser que has golpeado a mis compañeros repentinamente, ¿no crees que han sido impertinentes?
Kumada: No los he golpeado. Solo los estaba tratando dulcemente.
Kumada: Pero, este joven amo…. Debido a que es un debilucho, terminó volando un poco con tan solo un roce de mi dedo.
Arimura: Fun… deberías de alegrarte por no haber sido yo el que obtuviera las diez victorias en el club Nosfera…. Y gracias a eso, pudiste pedirle al mismísimo Heinrich que te convirtiera en vampiro.
Kumada: Oh, cállate…. ¡Tú fuiste el que se salvó!
Kumada desenvaina su espada hacia Arimura. Él logra esquivar sin dificultad su ataque, quedando solo el aire cortado….
Furuya: Oye, Kumada…. Es un mal hábito tuyo el atacar enseguida ¿sabías?… Nosotros solo deseamos establecer un buen vínculo de amistad con ellos….
Furuya: Bueno, si ustedes desean tratarnos como sospechosos, entonces rechazaremos esa relación. Y a pesar de su actitud hacia nosotros, responderemos como se debe…..
Shirakawa: Entonces, dense prisa y larguense. Deberían ir a informarle de esto a ese loco amo que tienen.
Genma: Solo preguntare una cosa. ¿Conoces a algunos estudiantes que estén involucrados en el club Nosfera? Son estudiantes de la escuela preparatoria del puerto de Yokohama.
Furuya: Quien sabe…. Yo los conozco….. ¿acaso son amigos tuyos?
Genma: Eso no importa ¿no crees?
Furuya: ¿No crees que simplemente habrán huido de casa? Son solamente jóvenes que les gusta jugar con fuego…. Es algo que suele pasar mucho.
Furuya: Sin embargo, si llegará a obtener información acerca de ellos…. ¿Cuánto estarías dispuesto a pagar?
Keiichi: ¡….!
Genma: Keiichi, no te dejes llevar por su provocación.
Furuya: Fuf…. Bueno, yo no puedo recordar el nombre de cada uno de los estudiantes, pero….
Furuya: Posiblemente puedo hacer que los vean si es que están registrados en la lista especial de humanos idiotas que se metieron en territorio vampírico. Claro está, si vienen con nosotros…..
Genma: Desaparezcan inmediatamente. Aunque el asunto sería diferente si están dispuestos a escupir sangre con la información.
Kumada: ¡Callate! ¡El único que escupirá sangre eres tú! ¡Genma!
Furuya: Kumada, detente. Sería un problema para mi si llegarás a revelar información a base de golpes tan fácilmente….. vayámonos.
Kumada: Tch…..
Furuya ha contenido a Kumada. La mirada escalofriante de Kumada se posa fijamente en mí….. involuntariamente me hace brincar….. su mirada era como la de una bestia….
Kumada: Ooizumi Genma…. No te perdonaré que te hagas de la vista gorda….. no te creas tanto.
Kumada: Y Moriya Keiichi, no creas que la sociedad es la máxima autoridad vampírica que hay
Kumada: Si ocasionan más problemas…. Personalmente me encargaré de arrebatarles lo más preciado para ustedes.
……………………………………………………………………………………………
Genma: Keiichi, ¿no estás herido?
Keiichi: Estoy bien…. más importante, ¿el club Nosfera tiene contratos con el uso del Bradbury….?
Genma: En parte. Sin embargo, hay muchos vampiros que individualmente venden su sangre a los humanos…. Aún no hemos descubierto la razón del por qué los humanos desean apegarse a la vida de los vampiros.
Genma: No puedo asegurarlo, pero…. En caso de que la venta de la sangre haya sido por un individuo, entonces el proveedor también está limitado a una sola persona.
Genma: Probablemente tu compañero de clases, Gosawa…. Tenía contacto con los distribuidores relacionados con cierta organización. Hay más de un distribuidor de Bradbury involucrado, por lo cual, todos los proveedores son diferentes.
Keiichi: ¿Y aquellos proveedores están relacionados con el club Nosfera…?
Genma: La posibilidad es alta. Independientemente de la organización, venden la sangre y sus ingresos también se han convertido en una fuente de financiación. Anteriormente, eran un grupo que recurre a la violencia y a su instinto para dominar, pero….
Genma: Desde que entró ese asistente de Heinrich, Furuya….. ellos comenzaron a mostrar movimientos como los de una organización.
Keiichi: Entonces, la razón del porque Gosawa y Fuwatari desaparecieron fue…. ¿por causa de un miembro del club Nosfera?
Genma: Aún no te lo puedo asegurar. Nuestra relación con ellos ha estado muy tensa desde hace bastante tiempo y aún continúa, pero….
Genma: Hasta que encuentre pruebas, dedícate a hacer tu trabajo en la sociedad. Te aseguro que encontraré las pruebas.
Keiichi: ¡Pero, Genma! ¡Tal vez si voy, ellos nos den información!
Genma: Keiichi, si el equilibrio se llegará a derrumbar, las víctimas aumentarán.
Genma: Además, aún eres débil. Sería diferente si fueras un hombre hecho y derecho, pero…..
Genma: No quiero aumentar nuestra debilidad aún más ahora.
Genma se inclina hacia adelante, diciendo eso tranquilamente…..
Genma: Tú no eres una carta con la que negociar. Eres uno de los nuestros. Escucha bien, obedéceme.
Keiichi: Genma………
Keiichi: Te lo pido. Gosawa y Fuwatari son mis preciados amigos. Por favor, si llegamos a descubrir algo, dimelo.
Genma: Entiendo. Arimura, Shirakawa, vengan conmigo. Hakuro, te encargo a Keiichi.
Arimura: Si, vayamos, Genma.
Shirakawa: Entendido.
Hakuro: Cuidese, Genma-sama.
Hakuro asiente. Sus ojos se están humedeciendo… probablemente se esté tragando un montón de palabras.
El que tenga que ser protegido por Hakuro… no puedo perdonar esa parte de mi. Muerdo mis labios.
……………………………………………………………………………………………
Al día siguiente, estaba mirando las noticias en internet, y no pude creer lo que mis ojos habían visto…..
Keiichi: ¡¿Qué significa eso de que Aoi-senpai ha sido secuestrado?!
Genma: La petición de ellos, es que le entreguemos el experimento reciente que creó el centro de investigación Aoi, en otras palabras, solicitaron que les entregara a Moriya Keiichi.
Keiichi: ¡Ngg! ¿Por qué yo…?
Me sorprendió escuchar mi propio nombre, pero…. ¿quién ayudará a senpai….?
Genma: A pesar de que son vampiros, tú nombre no ha sido divulgado.
Keiichi: No puede ser…. entonces, ¿Qué pasará con la entrega de los rehenes?
Genma: Aún no lo han definido. ¿Habrá sido una previsión de Heinrich? O… probablemente sea Furuya quien lo mal aconsejo, pero….
Genma: Entre los vampiros, hay una clara jerarquía de poder. Los vampiros no pueden ir en contra del vampiro quien los creó.
Genma: Los vampiros se van volviendo mucho más fuertes con el pasar del tiempo mientras beben sangre de los humanos, siempre y cuando no los maten.
Genma: Sin embargo, hay posibilidad si es un vampiro artificial. En especial, si es un híbrido mitad humano y mitad vampiro. Por el momento, no es necesario mostrarles la terrorífica luz de la esperanza.
Keiichi: Genma. Pero, yo aun soy débil….
Keiichi: Desde que me convertí en un vampiro….. llegue a tener una pelea con Gosawa en la escuela y se creí mucho pensando que un humano arrogante no podría hacerme frente…
Keiichi: Pero, todavía no tengo el suficiente poder para poder protegerlo….. no he cambiado para nada. Un vampiro asesino a mis padres, un humano tan débil como yo no podría….
Genma: Estoy hablando de una posibilidad. No te acorrales a ti mismo.
Genma: Se dice que la aparición de un ser con cierta singularidad, tiene el suficiente poder para romper el balance del poder de los vampiros con tan solo un golpe.
Genma: Especialmente, Heinrich está muy interesado en ti por tu sangre….. es por eso que primero nos encargamos de mantenerte seguro…..
En ese momento, el timbre de la entrada sonó….
……………………………………………………………………………………………
En la sala de estar de la mansión de Genma, los investigadores estaban quejándose desesperadamente. Son los subordinados de Aoi-senpai….
Shiraishi: ¡Se lo pedimos! ¡Por favor, salve a Aoi-san!
Genma: Entiendo su preocupación, pero…. deberían dejar que la policía se encargue.
Shiraishi: ¡No podemos confiar en la policía en cuestiones de vampiros!
Mizuki: ¡No pudimos pensar en otra solución más que recurrir a ti para ayudar a Aoi-san!
Genma: No puedo darme el lujo de actuar como el criminal lo tiene previsto, así que no entregaré a Moriya Keiichi. Les pido por favor que se retiren.
Sus hombros cayeron ante sus palabras cortantes.
Shiraishi: Regresaremos en otra ocasión, entonces nos retiramos….
Los investigadores inclinaron sus cabezas varias veces, dejando la mansión con una gran tristeza….
Keiichi: (Los subordinados de Aoi-senpai….. a pesar de ser personas muy serias…..estaban muy alterados….)
Mi pecho dolía. A pesar que anteriormente, solo podía sentir la ira de esos investigadores…. Ahora solo puedo compadecerlos.
Al entrar a la sala de estar, me acerco a Genma quien estaba metido en sus pensamientos.
Keiichi: Genma….. ¿no podemos hacer nada? Solo queda el que yo vaya….
Genma: Keiichi, te equivocas en eso.
Genma: Te lo había dicho antes, pero la sociedad y el centro de investigación tienen una buena relación de apoyo.
Genma: Los vampiros seguidores y creados por Heinrich, no les gusta el EX – BLOOD. Si llegan a destrozar el centro de investigación, significaría nuestra destrucción.
Genma: Es por eso, que este asunto es un problema de la sociedad. No es tu culpa.
Con mi ceño aún fruncido, Genma cerró sus ojos calmadamente. Y entonces, me da unos pequeños golpes sobre mi cabeza.
Genma: En estos últimos días, Aoi ha estado en contacto con varios vampiros. No hay lugar a dudas que esos vampiros son miembros relacionados con el club Nosfera.
Keiichi: Senpai se encuentra bien, ¿verdad? Y qué tal si… ya lo mataron….
Genma: Keiichi, en verdad que eres un chico muy amable. Si Heinrich desea realizar un intercambio de rehenes, entonces no lo matará.
Keiichi: ¿Y si el centro de investigación Aoi llega a ser su movimiento….?
Genma: Las organizaciones privadas no recurrían a la policía. Y más si son asuntos relacionados con vampiros.
Keiichi: …………….
……………………………………………………………………………………………