Capítulo 39 – Quien mejor me conoce es Ling Yiran 

Traducido por:

Publicado el:

Estado de Edición:

Editado

Editor/es responsable/s:

6 minutos
📝 Tamaño de fuente:

 

El Infierno tiene diez Reyes del Infierno: Qin Guang, Chu Jiang, Song Di, Wu Guan, Yan Luo, Bian Cheng, Tai Shan, Du Shi, Ping Deng y Zhuan Lun. En sus majestuosos mantos, cada uno lleva bordado un carácter que representa su identidad: el Rey Qin Guang luce el carácter «Qin» (秦), el Rey Chu Jiang el «Chu» (楚), y así sucesivamente. Lejos de parecer vulgar, este detalle acentúa su nobleza.

Los guardias menores se emocionaron al ver a los Diez Reyes. Las oportunidades de presenciar su cercanía son escasas, reservadas solo para ocasiones especiales o festividades importantes.

Algunos agentes de cuarta clase, novatos, exclamaron con entusiasmo: 

—¡Todos los Reyes del Infierno han venido! ¿Habrán llegado también los Seis Oficiales Celestiales de Luofeng, los Cinco Emperadores Fantasma o el Gran Emperador del Norte Yin? ¿Dónde están? ¡Morimos por verlos!

Un agente de primera clase refunfuñó: 

—Es solo el primer día del séptimo mes lunar, cuando se abre la Puerta de los Espíritus. Tener la suerte de ver a los Diez Reyes ya es mucho. ¿Pretenden ver a los Grandes Emperadores? ¡No sueñen! Incluso las Impermanencias  pueden pasar siglos sin verlos.

Los guardias menores se desanimaron, pero aun así se sintieron honrados por la presencia de los Reyes.

Shi Yi suspiró: 

—Llevamos más de cien años como guardias y ni siquiera hemos visto a los Seis Oficiales, los Cinco Emperadores o al Gran Emperador.

Ling Yiran rió: 

—Si de verdad nos los encontramos, podríamos temblar de miedo y no atrevernos ni a levantar la cabeza, y mucho menos a mirar directamente a su emperador. Al final, sería como si no los hubiéramos visto.

—Pero al menos podríamos presumir después —replicó Shi Yi, mirando a Shen Qiu.

—Jefa, tú llevas mil o dos mil años aquí. ¿Has visto a los Seis Oficiales Celestiales?

—Claro, pero fue hace más de un siglo —respondió Shen Qiu, perdida un momento en sus pensamientos antes de apagar su cigarrillo: —Los Reyes están aquí. Silencio.

Los guardias bajo su mando callaron de inmediato, formándose en orden. Los demás siguieron su ejemplo, observando con respeto a los Reyes en la torre.

Como cada año, los Reyes comenzaron con un discurso, enfatizando la importancia de sus tareas de patrulla en el mundo mortal. Finalmente, el Rey Qin Guang, con voz solemne, ordenó: 

——Dispérsense.

Con un movimiento de sus mangas, todos los guardias fueron enviados a diferentes lugares del mundo mortal.

Ling Yiran y Shi Yi aparecieron en el noroeste de la ciudad capital, en la Calle Tongluo, un barrio de casas antiguas con más de un siglo de antigüedad, cada una con su propio patio tradicional.

Ya era más de la una de la mañana y, aparte de los fantasmas salvajes que deambulan por ahí, no hay nadie en el callejón.

Shi Yi miró alrededor:

 —¿Esto es la capital, verdad?

Ling Yiran asintió: 

—Sí. Aquí hemos recolectado almas antes.

—Qué suerte no nos enviaron a zonas remotas.

De repente, un pequeño cuaderno apareció frente a ellos.

—Debe ser la lista de tareas —dijo Shi Yi, abriéndolo. 

—Nos encargamos de la seguridad de las Calles Tongluo 1 y 2, además de recolectar almas aquí durante el Mes de los Fantasmas.

Ling Yiran echó un vistazo: 

—Primero exploremos la zona.

Shi Yi le rodeó los hombros con un brazo, caminando: 

—Después, preséntame a tu prometido fantasma. Quiero conocerlo.

Ling Yiran puso los ojos en blanco. La obsesión de Shi Yi por conocer a Xing Han era exasperante: 

—Es de madrugada. Estará durmiendo. ¿Cómo quieres que te lo presente?

—Tienes razón. Mañana.

—Hablaremos de ello más tarde. Tenemos que esperar a que la otra parte esté disponible.

—No importa. Tengo un mes entero para esperar.

Ling Yiran: —…

Si no le presentaba a su pareja, su amigo lo atormentaría todo el mes.

—Por cierto, los fantasmas salvajes no suelen causar problemas durante el día. ¿Dónde deberíamos vivir entonces? ¿De vuelta al inframundo? O…— Shi Yi le sonrió: 

—¿Vivir en casa de tus parientes? Todos saben que eres un mensajero fantasma, así que… ¿Qué importa uno más?

Ling Yiran resopló: 

—Desde el principio planeaste quedarte en la familia Ling, ¿verdad?

—Quien mejor me conoce es Ling Yiran—, respondió Shi Yi, satisfecho.

Ling Yiran no pudo evitar reírse. En ese momento, un espectro maligno voló de la Calle 1 a la 2.

—Vamos a la Calle 2 —dijo, quitándose el brazo de Shi Yi del cuello.

—Mmm.

Los dos hombres llegaron a la Segunda Calle Tongluo y oyeron a alguien decir con urgencia: 

—Jefe, la persona que estábamos persiguiendo ahora parece ser el criminal que mató a Feng Zheng.

 

»»———— ❀ ————««

¡FELICES LECTURAS!

 

 

Información de los reyes 

  • Rey Qin Guang (秦广王): Gobierna la vida y la muerte de los mortales, los auspicios y desgracias del inframundo. Funciones: Guía a las almas virtuosas hacia la trascendencia. Las almas con méritos y pecados equilibrados son enviadas al Décimo Rey para reencarnar (cambiando de género si es necesario). Las almas malvadas son llevadas al “Espejo del Karma”, donde ven sus pecados en vida antes de ser enviadas al Segundo Rey.

 

  • Rey Chu Jiang (楚江王):  Gobierna el Gran Infierno Terrenal y 16 infiernos menores. Castiga: a asesinos, violadores y ladrones: torturas brutales. Las almas restantes pasan al Tercer Rey.

 

  • Rey Song Di (宋帝王): Gobierna el Infierno de las Cuerdas Negras y 16 infiernos menores. Castiga: Rebeldes, traidores y calumniadores sufren desmembramiento, extracción de ojos y raspado de huesos. Tras cumplir la condena, son enviados al Cuarto Rey.

 

  • Rey Wu Guan (五官王): Gobierna el Infierno de la Unificación y 16 infiernos menores. Castiga: Evasores de impuestos, estafadores y comercios injustos son torturados antes de pasar al Quinto Rey.

 

  • Rey Yan Luo (阎罗王): Gobierna el Infierno de los Gritos y 16 infiernos de “corazones castigados”. Castiga: Las almas ven a sus familias sufriendo por sus pecados desde el “Mirador de la Nostalgia”. Luego, sus corazones son arrancados y arrojados a serpientes.

 

  • Rey Bian Cheng (卞城王): Gobierna el Infierno de los Gritos Desgarradores y 16 infiernos menores. Castiga: Hijos desobedientes son serrados vivos por dos demonios. Blasfemos y profanadores sufren aquí antes de ir al Séptimo Rey.

 

  • Rey Tai Shan (泰山王): Gobierna el Infierno del Tormento Ardiente y 16 infiernos menores. Castiga: Ladrones de tumbas, estafadores y asesinos son hervidos en aceite. Luego pasan al Octavo Rey.

 

  • Rey Du Shi (都市王): Gobierna el Infierno de la Agonía Insoportable y 16 infiernos menores. Castiga: Quienes causaron sufrimiento a sus padres son torturados hasta transformarse en animales en su próxima vida.

 

  • Rey Ping Deng (平等王): Gobierna el Infierno Avīci de Fengdu (rodeado por redes de hierro) y 16 infiernos menores. Castiga a: Asesinos e incendiarios, decapitación o ahorcamiento,  son quemados vivos en postes de cobre hueco. Luego sufren en el Infierno Avīci (sin escape).

 

  • Rey Zhuan Lun (转轮王): Decide el destino final de las almas. Funciones: Clasifica a las almas para reencarnar en los Cuatro Continentes. Las peores almas renacen como insectos, nacer por la mañana y morir por la tarde, o en tierras bárbaras. Todas beben el Té del Olvido de Meng Po antes de reencarnar.

 

 

Traducido por Ahsarom
☕ Apoya el proyecto en Ko-fi

Subscribe

Notify of

guest





0 Comentarios


Inline Feedbacks
View all comments

Donar con Paypal

🌸 El contenido de Pabellón Literario está protegido para cuidar el trabajo de nuestras traductoras. ¡Gracias por tu comprensión! 💖

0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x