Aviso: ya no publicare las imágenes que salen durante los juegos debido a que se volvió complicado hacerlo. Si quieren ver las escenas, recomiendo disfrutar de la historia siguiendo los gameplays en mi canal de Youtube: DIGAMES 2.
Año 1932 en Estados Unidos.
En la era de la prosperidad y la paz con entusiasmo después de la guerra Europea. Desde el continente de los Estados Unidos, los asentamientos ya han desaparecido y las ciudades se han expandido sin cesar tragándose a la gente y al poder.
En Nueva Jersey en Estados Unidos, la ciudad de Daivan, es una antigua ciudad portuaria con vista a la bahía de Raritan (Como esta es una palabra gringa, no supe exactamente cómo colocarla en inglés ya que está en katakana, así que decidí ponerla tal y como se lee en katakana n,n). También es una buena ciudad antigua y viciosa del origen colonial.
Incluso en medio de las grandes olas salvajes de la gran depresión, todavía no se sienten las vibraciones aquí. En Daivan, las enormes calles y puertos de edificios continúan con la actividad económica. Las personas y el dinero siguen fluyendo con normalidad.
En la ciudad de Daivan, había una organización criminal que lo controlaba todo desde las sombras.
Mafia. Una organización italiana que se hace llamar Cosa Nostra.
CR5 (República Checa 5). El nombre de la mafia que gobierna a Daivan. Así fue llamada.
Esa organización antigua, solía llamarse antes “Familia Toscanini”. Un día, la organización decidió cambiar su nombre, haciéndose más grande.
Todo el cuerpo de la organización, así como el origen de su nombre, estaban ocultos en la violencia y en una misteriosa oscuridad.
El CR5 no es una exepción, al igual que otras organizaciones criminales, se dedica al tráfico de licor, el asesinato, la prostitución, el contrabando y en la intervención de disputas laborales, así como en el control de la distribución de drogas que les dejaba enormes ganancias.
Todas estás actividades realizadas por la organización, estaban ocultas en la oscuridad, al igual que sus secretos que eran protegidos por la ley de sangre, denominada “Omerta”.
Todos aquellos que se unieron a la organización, eran tatuados con el acrónimo CR5 junto con los votos de Omerta. Los hombres que recibieron esa marca, solo podrían vivir y morir por la mafia.
La organización CR5, estaba encabezada por Alessandro Del Salto, quien organizó a los jóvenes capitanes y fue apoyado por cientos de miembros.
Las reglas son absolutas, y aquellos que se rebelan o las traicionan, están sujetos a un castigo más severo que la muerte. Bajo la ley de Omerta, CR5 solía controlar a Daivan y hacer prosperar el mal.
Sin embargo…
A principios del verano de este año, un fuerte acontecimiento azotó la costa Este.
“¡Extra! ¡¿La mafia CR5 ha sido destruida?!” “¡Arrestan a todos los capitanes, la justicia a Daivan ha sido aplicada!” “¡La justicia está siendo aplicada en la oscuridad en Daivan!”
“Capitán de CR5, Bernardo Ortolani, es arrestado por presunto de ser el líder de múltiples perpetradores en asuntos económicos. Sentencia de 4 años con tres meses en la prisión”
“Capitán del CR5, Luchino Gregoretti, es arrestado por sospecha en el apoyo de migración ilegal. Sentencia de 11 años por tráfico de drogas”
“Capitán del CR5, Giulio Di Bondone, es arrestado por sospecha de múltiples asesinatos. Sentencia de 8 años con 8 meses en prisión. Hay un gran número de actos causados por él que siguen en investigación….”
“Capitán de CR5, Iván Fiore, es arrestado por sospecha por lesiones y prostitución. Sentencia de 8 meses”
La noticia de que los cuatro jóvenes capitanes, que son el núcleo del CR:5, fueron arrestados casi al mismo tiempo, se difundió no solo en Daivan, sino que en toda la costa Este, provocando que se convirtiera en un tema candente.
Se rumoreaba que la Fiscalía y las oficinas de Fiscales de Daivan, aprovecharon esta oportunidad para perseguir estrictamente a los perpetradores, e incluso se decía que hacía esto con el objetivo de arrestar también al jefe Del Salto.
Luego de realizar eso, la ciudad portuaria de Daivan, que está cerca de Nueva York, sería limpiada, y al mismo tiempo, se convertiría en una zona en blanco, libre para ser dirigida por otras organizaciones mafiosas y pandillas.
En este juego de arresto, hubo surcos oscuros, por ejemplo, la participación de investigadores ilegales que fueron enviados por parte de la policía de la ciudad, así como otras personas enviadas por el jurado y la fiscalía. Ahora, toda la atención de la Costa está en esa situación perturbadora.
………………………………………………………………………………………………………….
“Eres un chico afortunado.” Todos los que me conocen dicen eso de mí. Incluso personas con las que nunca he tratado, susurran eso.
¿Realmente tengo una suerte tan buena? ¿Realmente es fácil para mí conseguir victorias en la vida? Eso no lo sé. En primer lugar…
Mis padres murieron cuando yo era un niño, que todavía no podía hablar bien. Es por eso que no recuerdo nada de eso.
Los dos eran inmigrantes italianos. Ellos, mis padres murieron…. Fueron asesinados cuando yo todavía no podía hablar bien.
No sé por qué los mataron. ¿Intentaron robarles? ¿O fue por orden de alguien? Como sea, el único que sobrevivió fui yo.
No recuerdo para nada lo que ocurrió en ese momento. En medio de los dos cadáveres sangrientos, me encontraba yo solo, intacto y llorando frente a los cuerpos de mis padres.
Mis padres fueron asesinados y yo me convertí en un niño huérfano. ¿Es realmente afortunado?
Después de eso, fui enviado con unos familiares por parte de mi madre, hasta que finalmente, terminé en un orfanato de estilo monasterio en Daivan, y fui criado allí.
Tengo muchos recuerdos de haber sido golpeado en ese lugar …Sin embargo, nunca sufrí de inanición o desnutrición a comparación con otros niños.
Bueno, realmente se podría decir que fui afortunado. Pero bueno, debo de admitir que hice algunas cosas culpables.
A fin de cuentas, mi vida pasó como la de cualquier otro. Me juntaba con huérfanos, personas pobres e incluso con pandilleros.
De esa manera fui haciendo mi propio camino, hasta que finalmente a los 16 años de edad, me metí en la mafia italiana local, “la mafia CR5”.
Yo, que era un simple pandillero, tuve la suerte suficiente de salir ileso de todas las luchas en las que me vi envuelto a comparación con los otros pandilleros.
Termine siendo conocido como el soldado difícil de matar. A pesar de que era solo un pandillero de rango bajo, no quiere decir que no era miembro de una mafia. ¿Podría ser eso obra de mi suerte también?
Cuando me convertí en un miembro de la mafia, y realizaba trabajos para los altos mandos, iba ganando algo de dinero. Pero aun así, no paraba de acechar a los altos mandos como una abeja buscando flores.
Mientras que yo, siendo un pandillero de los más bajos en la mafia, realizaba esos trabajos como un idiota, fui encarcelado inmuerables ocaciones. Debido a eso, aprendí cómo escapar, pero a la vez, era arrestado de nuevo, así que se podría decir, que entraba y salía una y otra vez.
No estoy orgulloso de eso, pero… Eso no puede cambiar el hecho de que gracias a eso me volví un experto en las fugas, y en el hombre que ha estado más tiempo en prisión.
El estar escapando e ingresando en las cárceles, ya se había vuelto un hobbie para mí. Me he fugado de tantas lugares como la prisión de Ossining, River Hilll y la hermosa prisión de Madison.
Por supuesto, haber tenido tantos éxitos de fugas en las prisiones, hizo que fuera reconocido por varias personas como alguien con una gran habilidad…. Pero creo que todo lo que logré fue realmente gracias a la suerte.
Ciertamente, puedo ser visto como un hombre afortunado. Por alguna razón, siempre he sido amado por personas poderosas dentro de la familia, mejor conocida como CR5.
Gracias a eso, creo que pude vivir una vida mejor que los otros matones en la mafia. Por otro lado, hablando de la suerte…
Desde hace mucho tiempo, he podido encontrar cosas valiosas y extrañas sin dificultad alguna. A menudo recojo cosas buenas, y he pisado anillos de diamantes.
Nunca he perdido en las apuestas. Si compro boletos de lotería, extrañamente atino a lo seguro. No hay manera que pueda perder con tanta suerte.
Gracias a eso, cuando voy al hipódromo o a la tienda de pulgas, otros bastardos me siguen, y las probabilidades de esos bastardos cambian con tan solo estar cerca de mí. Por ende, soy algo adicto a la mayoría de las tiendas.
Además, incluso cuando el auto en el que viajaba tuvo un accidente, fui el único en salir ileso.
Si una mujer que tuviera la misma suerte que yo, dejara de tenerla, seguramente nunca hubiera podido acercarse a los grandes ancianos ricachones, mucho menos, podría haber encontrado un esposo.
¿A poco no? Realmente soy muy afortunado. Así que, dejando la suerte a un lado, realmente no recuerdo la cara de mi mamá. Lo único que tengo de ella es este anillo de oro que uso como collar…
Incluso si llegara a perder este anillo por culpa de un ladrón o que simplemente se cayera en algún lugar, por alguna extraña razón, siempre termina regresando a mis manos. Supongo que esto también es por la suerte.
Bueno, así es como soy. Y parece ser que a la vista de los demás, soy un hombre con mucha suerte.
Gracias a la suerte, antes de darme cuenta, mi nombre pudo pasar de ser el de un pandillero común, a un nombre muy reconocido. Así es, me llamo…
El nombre que mis padres me pusieron fue Giancarlo. Normalmente me dicen Gian. Bueno, es un nombre común. Por otro lado… mi otro nombre es…
“RING….RING…..RING….” (Sonido de alarma)
Gian: Fuaaah… muum… ya es hora de levantarse… sí… sí…. ya lo sé…. ya me levanto…
El sonido habitual hizo eco en las celdas individuales de la sección B del edificio. El familiar sonido de la campana suena cada mañana e indica que son las 7:00 de la mañana.
Buenos días, jodido mundo podrido de la prisión. Me levanto de la cama de hierro con un colchón duro y frío.
Miro los alrededores con mis ojos aún borrosos por el sueño. La campana vuelve a sonar por segunda vez justo cuando estaba formándome frente a la rejilla.
Cuando la campana suena, el guardia entra en el corredor lleno de celdas individuales. Un prisionero que todavía está acostado en la cama, es pillado y penalizado.
Al otro lado de mi celda, podía ver la ropa de rayas de los presos tontos que estaban parados detrás de sus propias rejillas de acero, al igual que yo.
Un guardia caminaba por el pasillo, podía escuchar el sonido de las puertas de las celdas desbloquearse mientras observaba detalladamente a cada uno de los prisioneros. Espero con toda la flojera del mundo que llegue mi turno.
Y entonces…..
Lloyd: Prisionero número 02856. Giancarlo Bourbon del Monte.
Gian: Aquí.
El guardia llamó mi número y nombre amablemente como de costumbre mientras tocaba las rejillas de acero. Yo también le respondo como siempre.
Lloyd: Fufu… Buenos días, Gian. Me siento tan aliviado de ver tu rostro por las mañanas.
Mientras que el guardia, Lloyd, está desbloqueando la cerradura de la puerta con sus llaves, me quedé muy quieto parado. Sin embargo, le respondo en voz baja al guardia.
Gian: Ehhh, ¿acaso soy un aliviador?
Lloyd: Si, eso podrías ser. Pero, ha decir verdad, no solo me siento aliviado con solo ver tu cara, Gian. Siento que podría sentirme mucho más aliviado si nos volvemos amigos íntimos….
Gian: Eh…eehm…sobre eso….supongo que….gracias…..
A pesar de que dijo esas palabras casuales, no pude evitar sentir que esas palabras se escuchaban como una “invitación”. Al escucharlas, me quedé quieto.
A pesar de que mi celda estaba abierta, no pude salir hacia el comedor como todos los demás prisioneros de este piso, que ya habían sido liberados y se movían hacia el comedor. Me quedé parado por un tiempo…..
Lloyd: Si se trata de ti, Gian, con mucho gusto te daría la bienvenida. Te esperaría ya preparado en cualquier lugar. Incluso prepararía un lugar adecuado para el momento. Ah, pero me gustaría que me atacaras en cualquier momento sin previo aviso.
Gian: Ha…hahaha….. eres de esa clase de personas, te gustan ese tipo de cosas….
Incluso entre los guardias, hay personas que son de ese lado. O mejor dicho, son sadomasoquistas. Supongo que las prisiones podrían ser vistas como el paraíso para los homos, al igual que “la virgen María es conocida por ser sagrada y pura”. (Con esta frase, Gian está siendo sarcástico)
Bueno, supongo que los guardias son los más retorcidos en ese aspecto. Además, parece ser que soy el favorito de este chico. Oh por Dios.
Lloyd, que ya había abierto la puerta de mi celda… y que todavía no se dirigía hacia el siguiente de grupo de prisioneros para abrir sus puertas, pretendió que tenía algo importante que decirme como para dejar que me fuera con los demás de mi grupo… Supongo que eso podría levantar sospechas hacia los demás.
Lloyd: Más importante que eso, Gian, ¿no te lo había dicho? Creo que ya van como dos veces que veo a un viejo ya de edad por aquí.
Lloyd: Es tan caliente si pienso en joder con ese viejo todo cubierto de grasa y aceite.
¿Qué tipo de cara debería de poner en este momento? Definitivamente no puedo poner una expresión de: “ohh” estoy sorprendido. De ninguna manera puedo.
Lloyd: La semana pasada, vi a algunos muy buenos recién llegados. Así que fui a hablar con ellos. Y entonces, uno de ellos vino a verme ayer muy interesado, y terminamos jodiendo en su sucia celda.
Lloyd: Y entonces, ¿cómo decirlo…? Realmente apestaba en la cama….
Lloyd: Realmente existen ese tipo de personas ¿verdad? Personas que piensan que son lo mejor solo por ponerles un poco de atención. Ah, en serio que me las vi duras.
Bueno, ¿qué clase de conversación es esta tan temprano por la mañana?…. Oculté esas palabras que tanto quería decir detrás de una sonrisa forzada mientras seguía de pie sin moverme.
Lloyd miró los alrededores, y con una pose de finalmente he terminado con la inspección, tocó mi hombro con la vara que siempre trae con él, y dijo:
Lloyd: Sin embargo, Gian. Cómo debería decirlo, ¿también te interesas por las rarezas? Si no mal recuerdo, solo te queda medio año para salir de la prisión ¿no? Hasta entonces, manténte tranquilo. Te lo pido.
Lloyd: Si tuvieras la intención de fugarte ahora, ya habrías buscado la manera de escapar y estar afuera para seguir con tus apuestas. En serio, me pregunto cómo es que te las arreglas para escapar cuando quieres.
Gian: Bueno, eso deberías tomarlo como uno de mis secretos.
Lloyd: Como sea. No vayas a pensar en hacer cosas estúpidas. El jefe manda a golpear a los que intentan fugarse o a los que arman revuelos.
Gian: Vaya, vaya…No te preocupes, estaré bien. No intentaré huir.
Lloyd: Me pregunto si no lo harás. Bueno, piensa muy bien lo que te dije antes.
Al marcharse a otra celda, noté que Lloyd tenía puesto como objetivo a un prisionero que parecía estar medio dormido y se balanceaba hacia el corredor de manera dudosa.
En el pasillo de este piso, el timbre volvió a sonar indicando el término de la inspección y el bloqueo de las celdas. Los demás prisioneros finalmente son liberados, siendo llamados por el sonido.
En este piso, somos 100 prisioneros, los cuales estamos formados ahora en dos filas de 50. De esa manera, procedimos a avanzar por los pasillos mientras éramos custodiados por varios guardias.
En la prisión de Madison, no se realizan trabajos forzados. Aunque si hay actividades a realizar, en realidad solo trabajan los que son voluntarios y quieren obtener recompensas. La prisión de Madison era un lugar muy tranquilo.
Gian: Me pregunto si realmente está bien que permitan que villanos como nosotros estemos tan relajados. Bueno, para mi mejor.
Solté un suspiro aburrido. Tocando la cantidad de cigarrillos que tengo en mi bolsillo, pienso en venderlos después de un alegre y sucio desayuno. Tal vez si hiciera eso, podría conseguir alimentarme con algo de pan decente.
Soy tan afortunado por poder estar mezclado entre grandes grupos de prisioneros que se dirigen hacia el comedor que está en el primer piso.
Ya en el comedor, me formé en la fila para recibir las bolas de masa hervidas, y una bandeja de comida por parte del empleado de cocina de la mañana.
Justo como el sol sale todas las mañanas, aquí ocurre lo mismo. Nos dan bandejas de comida desabrida, la cual consiste en una sopa servida a medias en un tazón blanco…. A decir verdad, es más agua caliente que sopa. Y, dos panes.
Hace tiempo, solían darnos solo esto, pero….. recientemente cada semana, ¡también nos dan fruta! ¡Eso es mejor!.
¡Encima de la bandeja, es colocada 4 manzanas! La piel de las frutas estaba intacta. A esto le llamo fortuna.
Rodeado de prisioneros recién salidos del interior de esas celdas, las manzanas podrían ser ensuciadas.
Supongo que está bien que coma aquí, haré eso.
Oculto las manzanas en mis bolsillos. Por supuesto que está prohibido sacar comida, sin embargo, la fruta son un artículos comerciales, y es uno de los artículos con más ganancias en la prisión.
Claro que yo también las consumo, pero dentro de esta prisión, hay un hombre que se dedica a recolectar estas manzanas y las almacena en un cubo para luego llevarlas a no se que lugar para hacer sake.
Si se le da una manzana a ese recolector, te pagará con cinco cigarrillos. Y por lo general, si laboras en uno de los trabajos de la prisión, solo ganas un cigarrillo por todo un día. Puedes ganar más dando manzanas medio podridas que trabajando.
Yo soy uno de los prisioneros más conocidos en esta prisión. Coloque mi bandeja en la mesa donde me he sentado durante más de un año. Al lado de mi, se sientan algunos amigos italianos.
Prisionero 1: Hola, Lucky Dog. ¿Qué tal va la situación económica?
Gian: Más o menos. Pasándola.
Mantengo una conversación liviana como de costumbre mientras como la sopa vertiendo pedazos de pan en ella para mejorar un poco más el sabor. Al menos puedes consumir el pan como quieres, ya sea comerlo así nada más, o remojarlo con la sopa.
Incluso dentro de la historia de esta prisión, ha existido ese tipo de libertad de elección. Que viva la libertad y los derechos humanos en Estados Unidos, el país de las oportunidades. A fin de cuentas, la sopa sabe a humo podrido si no se combina con algo más.
A mi lado, un pequeño prisionero que se había sentado antes que yo, estaba comiendo mientras se mecía de un lado a otro.
Simon: Fuaah, bueno, bueno. Una vez que llegas a esta edad, es aburrido esperar a que te llegue el final. Hey, Giancarlo. ¿No tienes algo interesante que puedas contarme?
Al sacudir su cuello con pereza, el prisionero sumergió uno de sus panes en la sopa y luego agitó su cuchara, agregando más sopa.
Este anciano es conocido como uno de los mediadores en este lugar. También es vendedor.
Simon: Por cierto, Gian. ¿Qué ha pasado con tus manzanas de hoy? Si gustas, puedes dármelas para que me haga cargo de ellas. No aceptaré un no por respuesta.
Gian: Es una pena, ya me las comí.
En este tipo de lugar, se le puede mentir a un anciano que ni siquiera puede consumir sus panes si no los remoja antes. Pero, es bueno hacer negocios con él. Se podría decir, que este anciano tiene ciertas libertades…
Ese viejo puede libremente decir cosas como “¡El fideicomiso de inversión es absolutamente rentable, solo debes de llamar!” Él es como un escritor que se dedica a redactar folletos. Podría decirse que él está aquí, para disfrutar de los tontos que logran confiar en él con tan solo unas pocas palabras.
Simon: Haah, que aburrido. De haber sabido que sería así, no debí haber regresado a esta prisión y mejor hubiera ganado algo de dinero comerciando en libertad y bebiendo cerveza en un bar.
Es por ese tipo de comercio que realiza, que está aquí y no puede realizar lo que desea. Lo único que puede hacer es quejarse mientras come este tipo de alimento gratuito. Creo que sería mejor decirle eso, pero me detengo y no digo nada.
Por el tipo de negocios que hace,no es raro que el anciano tenga la libertad de venir y entrar por la ventana de este tipo de prisiones para luego escapar a pesar del hambre y el frío. Bueno, puedo entender un poco la razón del porqué lo hace, a fin de cuentas, yo soy similar.
Simon: Últimamente, han disminuido los tipos que solían venir a comprar mis mercancías. Gracias a eso, no he podido consumir mis preciados cigarrillos.
Gian: Eso es por tu culpa, anciano. Los clientes no van a ti porque eres muy exigente.
Para ser honesto, tengo una debilidad hacia los ancianos como él, así que agarré una de las manzanas que había guardado en mis bolsillos, y se la entregué al anciano debajo de la mesa.
Y cuando el anciano sintió el toque de la manzana en su mano…..
Simon: Vaya que eres cruel al mentirme. Bueno, como sea, te pagaré por esto.
Justo cuando el anciano sonreía mientras se llevaba la cuchara de sopa a su boca…..
Simon: Oh, que mal. Aquí vienen tus compañeros.
Gian: ¿Nm? Hasta luego, anciano.
Me di cuenta de algo antes de olfatear el plato de sopa que tenía en mi mano… El anciano Simon y los demás prisioneros se estaban moviendo apartándose de donde estaban.
Cuando dejé el plato sobre la mesa, me di cuenta, era el único sentado en ese lugar, a pesar de que el comedor estaba abarrotado de gente. Y yo, era el único, como si de repente se hubiera convertido en un espacio horripilante.
¿Alguien “llegó”? Bueno, sin necesidad de ver quien vino, puedo darme una idea de quién es. Muerdo un pedazo de pan con indiferencia.
Y allí …
Iván: Oye, maldito bastardo…
El que apareció, despidiendo a los prisioneros cercanos, era el tal conocido prisionero “cara de pocos amigos”.
Este tipo que no soporta el desayuno asqueroso. Es un tipo que ingresó recientemente en la prisión de Madison, pero tiene una mejor posición en la organización del CR5 que yo…
Así es, este es el idiota más joven entre los capitanes del CR5 que fue involucrado en el arresto simultáneo de todos los lideres de la mafia. Y siendo yo, un simple pandillero de rango bajo en la organización, tendría que estar alabando a este tipo como un Dios.
El es el tan conocido capitán Fiore al cual debería llamar hermano mayor, superior, o capitán.
Si no mal recuerdo su nombre completo era… ¿Iván Fiore?. Si, creo que ese era su nombre, tal vez.
Gian: No seas tan escandaloso. Sería problemático si los guardias se dieran cuenta ¿no?
Iván: Hah, si no estuviéramos en la prisión te haría entender quién es tu mayor, cachorrito.
Este gran mayor que es más pequeño en edad que yo, se mantiene de pie de tal forma como si estuviera buscando pelea conmigo mirándome hacia abajo.
Iván: Oye, bastardo. ¿Qué pasó con el saludo adecuado hacia tu capitán? Tienes bastantes huevos como para ignorarme.
Gian: Muy buenos días…. Y es así, cómo te saludo de todo corazón en base al comité de derechos humanos.
Iván: ¡Ngh..! ¡¿Me estás subestimando, maldito bastardo?! ¡Te diste cuenta cuando entré al comedor! ¡¿Por qué no me saludaste al verme enseguida?!
Gian: ¿Qué necesidad hay de prestarte atención? Oh, siéntate aquí que los guardias nos están viendo.
Iván: ¡Bastardo…! ¡Además me estás hablando sin nada de respeto! ¡maldición!
Manteniendo de pie a un joven prisionero (con el tatuaje del CR5) que cargaba una bandeja con el desayuno detrás de él, Iván toma asiento al lado de mí.
Iván: ¡Maldición, este cachorro me está subestimando! ¡Hoy debo de encargarme de enseñarte buenos modales! Hey, ven aquí un momento.
Gian: Por mi no hay problema ir contigo, pero…. Iván, ¿acaso ya conoces algún lugar que los guardias no conozcan?
Iván: Guh….. eso es…..
Este tipo es tan fácil de entender. Estoy seguro que es débil en los juegos de azar como el póquer. Aunque quiera seguir gritándome, mientras estemos en este lugar, no podrá hacer mucho contra mí. Además, todavía no conoce un lugar que tenga un punto ciego para los guardias.
Siendo uno de los capitanes de la mafia, es absolutamente superior, pero mientras estemos dentro de esta prisión, yo sigo siendo el superior aquí, mientras que Iván es un novato. Sin darme cuenta, suelto un pequeño suspiro frente al novato Iván.
Sin embargo, Iván ahora es un capitán, eh. Se supone que Iván no era muy superior en la época de cuando yo era apenas un pandillero recién llegado ya hace como unos dos o tres años.
Este chico, a pesar de que no lo aparenta, realmente es muy bueno en lo que hace, ni siquiera puedo compararlo con él. Parece ser que siempre muestra su buen desempeño en la mayoría de trabajos.
Sin embargo, ¿cómo debería llamar a esta situación…?
Iván: ¿Qué pasa? ¿Qué tanto estás murmurando?
Gian: Ah, nada. Es solo que escucho sonidos molestos en mis oídos….
Ahh….. Y justo estaba pensando en pasar relajadamente el medio año que me queda dentro de esta prisión para luego regresar a Daivan. ¿Quién hubiera pensado que este tipo sería arrestado y llevado a esta prisión?
Es cierto, él no es el único que está en esta prisión….. También está mi hermano mayor….
Iván: Ngh… geh…. Maldición, aquí viene ese bastardo de cuatro ojos….
TRADUCCIÓN: SAKURADA DI
EDICIÓN: RAJESH ROUV
