Ruta de Taku
Editado
Arimura: ¿Por qué vienes al asiento de al lado?
Towa: Estabas al lado del asiento donde siempre me siento, ¿no?
Arimura: Por cierto, Towa-san, a menudo te sientas allí, ¿no? Entiendo. De ahora en adelante, elegiré un asiento diferente.
Towa: Sí, hazlo por favor.
OPCIONES:
Elegir la primera opción.
Arimura: …….
Arimura: Ehm … Towa-san.
Towa: ¿Nm?
Arimura: Últimamente, el doctor Murase ha estado actuando raro, ¿no?
Towa: ¿Raro? ¿Qué es lo raro?
Arimura: Bueno, pues … parece estar irritado.
Arimura: Pensé que podrías saber algo sobre eso, Towa-san… perdón por preguntarle algo así.
Parece que espera por una respuesta clara …
OPCIONES:
Elegir la primera opción.
Towa: Eso es porque Taku es del tipo de persona que aguanta cosas solo.
Arimura: Cierto. Creo que el doctor realmente es ese tipo de persona. Últimamente se le ve realmente muy agotado.
Arimura: No puedo evitar preguntarme si le habrá pasado algo.
Arimura: Pero si Towa-san no sabe, no se puede evitar. Lamento haberte hecho una pregunta de repente.
Arimura: Bueno, como ya he terminado de comer, volveré a la clínica. Que disfrute tranquilamente de su comida, Towa-san.
Towa: Sí.
OPCIONES:
Elegir la segunda opción.
OPCIONES:
Elegir la cuarta opción.
Siento una mirada en mí proveniente de algún lugar … ¿Será mi imaginación?
Desconocido: Ah, Towa.
Towa: Oh, ¿Arata?
OPCIONES:
Elegir la primera opción.
Arata: ¿Qué pasa? ¿Tienes algún asunto que atender?
Towa: No, no tengo algo en especial.
Arata: Ya veo. Towa, tienes una fuerte presencia en la noche, por lo que verte caminar durante el día se siente extraño.
Towa: ¿Soy un vampiro?
Arata: Ajaja.
Arata: Recientemente, el ambiente en la ciudad no ha estado bien. Es como si estuviera tenso.
Towa: Supongo.
Arata: Towa… ¿Alguna vez has querido dejar Shinkoumi?
Parece que es mejor responder a la ligera …
OPCIONES:
Elegir la primera opción.
Towa: ¿Crees que puedo sobrevivir en el continente?
Arata: Pff. Ciertamente, si quieres vivir como lo has estado haciendo,creo que el mejor lugar sería Shinkoumi. A veces, me pregunto si sería mejor mudarme fuera de aquí.
Arata: Pero cuando estoy con Rei, Junko y Honami, creo que es muy divertido. No puedo irme de esta ciudad.
Arata: Supongo que esa sería mi respuesta.
Towa: Supongo que sí. Si realmente quisieras irte, lo harías sin más.
Arata: Sí. Hay muchas cosas peligrosas en Shinkoumi, pero … no me desagrada, o más bien, no puedo alejarme.
Arata: Perdón por haberte detenido. Ya me voy.
Towa: Sí.
OPCIONES:
Elegir la segunda opción.
OPCIONES:
Elegir la quinta opción.
Towa: ¿Junko?
Junko: ¿Oh? ¡Towa! ¡Vaya, es inusual que Towa me llame! ¡Estoy tan feliz!
Towa: Te llamé porque te vi frente a la florería.
Junko: ¿Eh?, pero eso no significa que me estás ignorando, ¿verdad? Estoy tan feliz ~
Towa: ……
OPCIONES:
Elegir la primera opción.
Junko: ¿Qué pasa? El hecho de que hayas venido a una florería … Towa, ¿viniste a comprar flores?
Towa: Solo estaba de paso.
Junko: ¡Entonces nos encontramos por casualidad! Vine aquí para comprar flores para alguien importante para mí.
Junko: Hey, Towa, ¿cuál crees que debería comprar?
Creo que sería mejor combinarlos.
OPCIONES:
Elegir la segunda opción.
Towa: ¿Qué tal está azul?
Junko: ¡Eso es genial! En realidad, ¡yo también estaba pensando en elegir esa! ¡Creo que nos llevamos muy bien!
Junko: En realidad, tuve una pequeña pelea con alguien importante para mí, y no la he escuchado por un tiempo.
Junko: Tanto a esa persona como a mí ya no nos importa la pelea…. creo, pero no me atrevo a decirlo. Es por eso que pensé en enviarle flores para transmitir mis sentimientos.
Junko: Sería mejor si pudiéramos encontrarnos cara a cara y hablar.
Junko: Haah. ¡Espero que podamos hacer las paces! ¡Reza por mí, Towa!
Junko: Bueno, compraré flores. ¡Hasta luego!
Towa: Sí.
OPCIONES:
Elegir la segunda opción.
OPCIONES:
Elegir la sexta opción.
Towa: ….
Vuelvo a sentir una mirada y me detengo. ……No puedo verlo, pero podrían ser personas cuidándome enviadas por Sakaki.
Desconocido: Towa. Que bueno. Con que aquí estabas.
Towa: Rei …
OPCIONES:
Elegir la primera opción.
Rei: Fui a tu habitación, pero no estabas allí, así que pensé que habías salido. Pensé en ir hacia el parque en mi camino a almorzar y es cuando te vi, Towa. ¿Tienes un momento?
Towa: Sí.
Rei: Pues, veras.
Rei: ……
Rei: Lo siento. En verdad, estoy muy intrigado por algo.
Towa: ¿Por lo de Taku?
Rei: Sí. Estoy actuando como siempre, pero …
Rei: Hey, Towa. Me pregunto si hay alguna manera de cortar los lazos con el grupo Takasato.
Creo que sería mejor si hablamos un poco.
OPCIONES:
Elegir la segunda opción.
Towa: Mientras viva en esta ciudad, será difícil.
Rei: Ciertamente … supongo que tendrías que irte al continente para hacerlo. Sé que no hay manera alguna de cortar los lazos. Supongo que no queda más remedio que rendirse.
Towa: ….
Rei: Lo siento, por hablar de cosas pesimistas. Iré a comprar algo de comida. ¿Qué hay de ti?
Towa: Yo estoy bien así.
Rei: Otra vez diciendo eso. Compraré algo y lo pondré en el refrigerador de la sala de personal, para que puedas comerlo.
Rei: Hasta luego.
OPCIONES:
Elegir la segunda opción.
OPCIONES:
Elegir la décima opción.
Anciana: Bienvenido. Ah, eres tú.
Towa: Sí.
OPCIONES:
Elegir la primera opción.
Anciana: ¿Qué pasa? Como que … te ves distinto a como luces habitualmente.
Towa: ¿En qué parte?
Anciana: ¿Te pasó algo malo?
Towa: Más que me haya pasado algo malo, bueno algo así …Pero hay muchas cosas que no se pueden evitar incluso si piensas en ellas.
Anciana: ……
Anciana: ¿No tienes a nadie que te importe?
Parece que está buscando una respuesta seria …
OPCIONES:
Elegir la segunda opción.
Towa: No tengo. Al menos no por ahora.
Anciana: Ya veo.
Anciana: Puede que ahora no tengas a alguien. Pero si llegarás a tender, a una persona importante para ti …. No huyas así. El pensar de esa manera, es solo una excusa para alguien que no quiere actuar.
Towa: Así es. Como era de esperarse de usted, anciana.
Anciana: Puedo saberlo con solo mirarte, incluso si no quieres.
Anciana: ¿Y? Si vas a comprar, hazlo ya.
Towa: Entonces … esto.
Anciana: En total son 300 yenes.
Towa: Quédese con el cambio.
Anciana: Fuh. Vuelve a venir.
OPCIONES:
Elegir la segunda opción.
OPCIONES:
Elegir la décima opción.
Este es el parque marítimo de Shinkoumi en la zona especial B.
Un gran parque ubicado en el extremo norte de Shinkoumi, es conocido como uno de los destinos turísticos más famosos. Durante las temporadas de Navidad y Año Nuevo, se utiliza como lugar de eventos y hay muchas oportunidades de verlo en programas especiales de televisión.
Entre ellos, la plaza con una buena vista parece tener una buena reputación por disfrutar de la vista nocturna tanto del continente como en Shinkoumi.
También hay un pequeño prado en el parque.
El neón brilla incluso de noche y el aire es tan tranquilo que no creerías que es parte del área del casino.
Towa: ¿Eres tú?
Inada: Ah … sí.
Inada: ¿Sabías? La oficina del grupo Takasato… fue atacada por alguien.
Inada: Parece que recibieron un golpe bastante llamativo… Sin embargo, todos los ejecutivos parecen estar a salvo.
Inada: ¿Quién fue el que lo hizo? ¿La facción Sakaki o la facción de Toono? ¿También existe la posibilidad de que venga del continente?
Inada: Escuché del traficante que ha habido una gran cantidad de drogas sin licencia en estos días.
Inada: Las características son los efectos secundarios… parece tener rabia,varean como cuando los insectos atacan, son como gorriones que se rascan el cuerpo… tienen un comportamiento anormal.
Inada: Además, parece que los tipos presentan esos síntomas, desaparecerán pronto en algún lugar… ¿Hay algo detrás de eso?
Inada: Se dice, que la Zona especial B… es conocida como la puerta principal de Shinkoumi.
Inada: Pero hay hombres de negro parados aquí y allá en la ciudad… Parece que hay cámaras de vigilancia por todas partes.
Inada: Es seguro, pero es tan incómodo como cualquier otra zona especial.
Inada: El 19 de este mes vendrá un grupo de legisladores del continente.
Inada: En este momento de confusión, ¿por qué molestarse en venir aquí? Me pregunto si hay algo escondido en todo esto.
Inada: Espero que nada salga mal, pero… Es probable que las relaciones con el continente se deterioren.
Inada: En el hospital de Shinkoumi, hay muchas historias aterradoras.
Inada: Escuché de un conocido enfermero que los pacientes hospitalizados desaparecen repentinamente un día y parece que sucede a veces.