Prisión #08

Traducido por:

Publicado el:

Estado de Edición:

Editado

Editor/es responsable/s:

18 minutos
📝 Tamaño de fuente:

Prisión #08 – 20%

 

Ayudante de Policía: ¡Oh, supongo que los hombres de Hoover empujaron el auto de lado! ¡Malditos sean! 

 

Policía estatal 2: ¿Y qué pasa con la oficina de investigación? ¿Por qué ellos están aquí de nuevo?

 

Ayudante de Policía: Como si lo supiera. Pero, escuché que los tipos que están aquí son más propensos a atacar y escapar, así que ten cuidado con la seguridad.

 

Ayudante de Policía: Como sea. Recuerden que estamos rodeados de pandilleros gángsters. Si no desean ser convertidos en sus presas, será mejor aumentar los números de la oficina de inspección. 

 

Policía estatal 2: ¿Dicen también que tenemos a un pez gordo? Jaja, ¿acaso llevamos a un Capone en este camión destartalado? 

 

Ayudante de Policía: El capone ya está encerrado en la jaula de Alcatraz. Seguramente querían meterse con una pelota más grande. Esos malditos hombres de Hoover, son tan molestos. (Este diálogo me ha costado traducirlo, por ende, no se si este en lo correcto).

 

Policía estatal 2: Estoy de acuerdo…Si no tuviéramos que ganar más puntos por este trabajo, ya hubiera mandado todo esto a la mierda.

 

Policía estatal 1: ¿Nm? Parece que la guía ha llegado. Dame una señal, y mueve el auto de policía primero. 

 

A lo lejos, las linternas que se balancean sobre las gotas de lluvia y la oscuridad están en los ojos de los hombres que apestaban. Los hombres escupieron los cigarrillos que ardían bajo el ala de sus sombreros.

 

Ayudante de policía: Los camiones que estaban detenidos o atascados en los escombros serán vigilados por los Boy Scouts de la Guardia Nacional. Primero encárgate de abrir este camino.

 

Los hombres se separaron corriendo a su lugar mientras elevaban sus voces por el ruido de la lluvia y del camión.

 

Rodeados por la neblina de la oscuridad, lluvia y los gases de los escaparates de los camiones, el convoy de camiones que escoltan a los prisioneros avanzan lentamente deteniéndose y avanzando repetidamente hasta llegar a la prisión de Madison. 

Al lado de la carretera donde parpadean los faros, hay varios camiones con el motor descompuesto, o con las llantas que fueron sacadas por el barro y que también estuvieron atascados entre los arbustos.  

 

Guardia 6: ¡Por aquí! ¡El primer auto, deténgase! ¡Muy bien! ¡Sigan la luz de la linterna azul!

 

Guardia nacional 1: ¡Enviaremos algunos camiones desocupados más tarde! ¡Encárguense de sacar los camiones atascados con cuidado, ya que es imposible para nosotros hacerlo!

 

Guardia 6: ¡Lo sé! ¡Más importante, los encargados de vigilar los camiones con los prisioneros deben estar al tanto de que ellos no intenten escapar! 

 

Un débil destello de linternas lanzadas por guardias guías, hacen que los vigilantes se muevan en oleadas avanzando poco a poco. La línea de camiones va avanzando progresivamente.

 

Los camiones que no podían moverse debido a las averías o derrumbes fueron dejados a un lado a cuidado de un leve número de escoltas para vigilarlos y luego escoltarlos más tarde.

 

Sin embargo, la moral baja y la distracción guardias nacionales estaban más afectadas por la terrible lluvia que se filtraba, sumando el hecho de que deben estar atentos por cualquier intento de escape de parte de los prisioneros.

 

Dentro de las camionetas dejadas atrás, en las cajuelas bien cerradas, los prisioneros expuestos a la fría humedad y la oscuridad tosieron y gruñeron bajo.

 

Deslizándose por un camino embarrado, pasaron por encima del camino, sumergiéndose entre los arbustos del bosque. Ahí, estaba un camión escondido.

 

El conductor se sube al otro lado del camión, que estaba equipado solo con los guardias que observaban desde lejos y los guardias enviados desde la prisión de Madison.

 

Una serie de pasos que se mantienen bajos se acercan desde el bosque. El guardia que estaba agachado como una bestia asustada a la sombra del camión preguntó.

 

Guardia 7: Ngh…¿Q-Quién eres? 

 

Estaba tan aterrorizado como un animal realmente asustado, con su mano sosteniendo una pistola y hablando con una voz entrecortada. Pero aun así, hizo sonar el silbato de alarma.

 

Comunicador 1 : Tu … ya veo … Este es un “movimiento anticipado” 

 

Mientras tanto, la voz del hombre se mantiene baja y el guardia se mantiene un poco perdido, y luego responde.

 

Guardia 7: ¡…! C-Comprendo… Yo soy el “rezagado”.

 

A esa señal… Los hombres se mueven a escondidas.

 

Comunicador 1: Ya veo… con que tú eras… Perdón por llegar tarde. ¿Solo estás tú aquí?

 

Guardia 7: Ah, si … solo estoy yo. Como a los guardias nacionales no les gusta la lluvia están dentro del auto. Está bien, he escuchado lo que se debe hacer.

 

Comunicador 2: Tendrás que ayudarnos rápidamente. Este camión está a punto de moverse ¿verdad? Abre la puerta de atrás, mis compañeros están esperando ahí. 

 

Guardia 7: L-Lo entiendo. Espera un momento.

 

El guardia empapado, tiene un poco de dificultad para insertar la llave en la parte trasera del camión, que debido a la lluvia, ahora parece una pequeña cascada. Después de un momento, logra insertar la llave y abrir la puerta de la cajuela. 

 

Guardia 7: Está abierta …. 

 

Comunicador 1: Muy bien, contaremos con tu ayuda la próxima vez. No te preocupes, todo estará bien…Nosotros somos hermanos. 

 

Hombres con la gabardina emergieron de la oscuridad del bosque, y en idioma italiano, hablan en voz baja y como si enfatizaran su amistad, se dirigen hacia la parte trasera de la cajuela abierta.

 

Esa voz era de ….

 

Prisionero B: Hey, los estábamos esperando. 

 

Palabras italianas de un hombre que estaba en lo más profundo de la cajuela de ese camión,  se filtró entre la oscuridad como una grieta. Los hombres que estaban afuera se miraron y susurraron. 

 

Comunicador 1: Muy bien.

 

Comunicador 2: ¿Se encuentra bien el Duque Ferrara? 

 

Prisionero B: Por supuesto que lo está. Sin embargo, estoy preocupado por la sucesión.

 

Comunicador 1: Muy bien. 

 

Al terminar de confirmar las palabras claves, discuten un poco y luego abren la bolsa de cuero que cargaba uno de ellos.

 

Comunicador 1: Con qué es esto, eh…Bueno, te lo encargo. Los planes dentro de la prisión ya están listos. Antes de la inspección de las pertenencias, se ha colocado un dispersor que está esperando allí. 

 

Comunicador 2: Sería muy problemático si esta orden no le es entregada lo antes posible al Capitán Ortolani. Con solo nosotros, no…

 

Aquellos dos hombres de gabardina, eran hombres pertenecientes al CR:5, regidos bajo la Cosa Nostra. 

 

Continúan hablando entre ellos en un tono ligeramente relajado desde que se sintieron aliviados después de completar sus deberes.

 

Los dos, que se sintieron aliviados al confiar el “paquete” a un compañero que se dirigía a la prisión, no se habían dado cuenta para nada.

 

Guardia 7: Ngh ….guh…..

 

Bajo la lluvia detrás de los dos hombres, los guardias apagaron en secreto las luces por completo. 

 

Comunicador 1: Bien, te encargamos de lo demás.

 

Comunicador 2: Hay que irnos. Los policías y guardias estarán a punto de regre… ¡ugh!

 

De repente, uno de los hombres de gabardina fue suspendido en el aire en plena lluvia. Él agita sus extremidades para poner resistencia, pero enseguida…

 

Comunicador 2: Guh . Geh….

 

Un sonido espeluznante sonó en medio de la lluvia, y las extremidades del hombre que estaba suspendido en el aire, caen. Ante tal escena, el compañero del hombre …..

 

Comunicador 1: ¡¿Qué?! ¡¿P-pero que carajos …?! 

 

El hombre sorprendido, retrocedió al ver como su compañero fue suspendido en el aire y asesinado en tan solo un instante.

 

Ante sus ojos, vislumbra el cadáver siendo sostenido por el cuello ya doblado, por un hombre tan alto como un árbol.

 

Comunicador 1: ¡¿Guh?! …. ¡B-bastardo …. Ugh! 

 

Al momento que el miembro de la mafia saca su arma, el monstruo terriblemente alto, atrapa al hombre como si fuera una serpiente y lo ahorca.

 

A este hombre monstruoso solo le bastó usar sus manos para acabar con dos personas en tan solo un instante. Los cadáveres fueron arrojados hacia los arbustos de una manera aburrida. 

 

Guardia 7: ¡ …. ! ¡Hiiih …!

 

Sin embargo, aquel monstruo escupe un poco la lluvia que lamió sin importarle que estuviera agazapado en el atolladero. 

 

Ante el monstruo, los hombres que estaban vestidos como prisioneros, saltan de la plataforma de carga, raspando la cajuela del camión. Los prisioneros con expresiones de regodeo en sus rostros…

 

Prisionero B: Hah, cayeron fácilmente en la trampa. ¡Vaya italianos confiables resultaron ser!

 

Prisionero C: hahaha, hermano, te estábamos esperando. 

 

Los prisioneros inclinan sus cabezas hacia el hombre terriblemente alto y fuerte frente a ellos mostrando una sonrisa llena de vigor. Uno de los prisioneros.

 

Guardia 7: S-Sálvenme por favor …..

 

Prisionero C: No te vamos a matar, claro si es que haces exactamente lo que te digamos.

 

Guardia 7: Uh ….. e-entendido …..

 

Estos prisioneros resultaron ser unos pandilleros privilegiados en la infiltración de información. Frente a ellos, estaba el guardia que fue amenazado.

 

Prisionero B: !Hermano, buen trabajo!

 

Prisionero C: Te estábamos esperando, hermano.

 

Todavía había algunos prisioneros más que saltaban hacia los arbustos desde la cajuela del camión abierta.

 

Y en cuanto al “paquete” dejado por los mafiosos asesinados de antes…

 

Prisionero B: Hermano, esto debe ser…

 

Los hombres con apariencia terrible, vestidos con uniforme de prisioneros, forman parte de la mafia de Grave Digger (GD), y entregan el paquete que recibieron por parte de los miembros recién asesinados de la mafia del CR:5, al hombre monstruosamente alto.

 

El hombre que parecía un monstruo, fijó sus ojos en aquel paquete como si pudiera ver el contenido sin importar que estuviera en medio de la oscuridad. Al recibir el paquete, rasga la envoltura fácilmente.

 

Después de terminar de romper la envoltura de terciopelo, varios sobres con un sello carmesí aparecen.

 

El monstruo toma uno abriéndolo con sus dientes. 

 

Prisionero B: Ah … ehm … sería mejor que se diera prisa, ya que los guardias no tardan en regresar. 

 

Uno de los pandilleros pronunció esas palabras con un tono de voz llena de pánico… El hombre monstruo, que se encontraba bajo la lluvia totalmente relajado rasgando el sobre con sus dientes, no le importo para nada lo que su subordinado le dijo. 

 

Desconocido: ¿Nm? Esto es ….

 

Prisionero B: Ehm … hermano …. Si continuamos en este lugar por más tiempo …. Sería malo si nos encontraran.

 

Prisionero C: Disculpe, hermano …. ¿puede entender el italiano? 

 

Desconocido: ¿Escape …. Jefe ….?

 

Prisionero C: Ehm … ¿Qué es lo que está escrito ahí? 

 

Prisionero B: ¡I-idiota! ¡Será mejor que no lo sepamos!

 

Los pandilleros se miran mutuamente con expresiones en su rostro, pareciera que decían que era mejor no interrumpir al monstruo frente a ellos que se encontraba sumergido en la lectura.

 

Desconocido: ¿….? ¿Jefe? ¿Otorgar …? ¡…! ¡Hah! Ya veo…

 

Prisionero B: Ehm … ¿hermano?

 

Parece que el hombre alto se dió cuenta de algo. Les regreso a los prisioneros el paquete con los sobres con el sello carmesí, como si ya hubiera perdido el interés.

 

Desconocido: Vayan. 

 

Prisionero B: ¡S-Si! !Hey, hay que irnos!

 

Otro de los subordinados que ya había salido del camión, se abstuvo de ver a la cara al hombre tan alto como un monstruo y solo se limitó a despojarse de su ropa de prisionero para dársela al hombre.

 

Mientras tanto, los pandilleros con el paquete roto, comenzaron a escapar del lugar bajo la lluvia sin mirar atrás.

 

Desconocido: Hey

 

Prisionero B: ¿¡S-Si, hermano?!

 

El hombre monstruoso, ya vestido con la ropa de prisionero, le lanza la ropa que había estado usando a su subordinado que estaba completamente empapado por la lluvia inesperada, para luego saltar hacia los arbustos y desaparecer en un instante.

 

Prisionero C: Bien. Oye, tu. Prosigue con lo planeado ¿has entendido?

 

Guardia 7: Ah, si. Entendido. Ehm … ¿realmente recibiré el dinero, verdad? ¿Van en serio con lo de pagarme por esto? 

 

Prisionero C: Será mejor que hagas lo que te diga …. O no tendrás tiempo de conseguirte un pañuelo después de que hayamos vendido a tu esposa e hijos, así que más vale que estés atento. 

 

Guardia 7: L-Lo se ……

 

El guardia carcelero que fue sobornado y amenazado, confirmó que “los prisioneros” estuvieran en la camioneta para luego cerrar la puerta y colocar una vez más la cadena con sus manos temblorosas.

 

Poco después, los faros de otro vehículo iluminaron al camión que había estado oculto por los arbustos del bosque oscuro.  

 

Guardia 7: ¡H-hey! ¡Por aquí!

 

………………………………………………………………………………………………………………

 

Me desperté al escuchar un sonido que se sentía terriblemente lejano.

 

Aunque estaba despierto, mantuve mis ojos bien cerrados. Me agache aún más bajo las sábanas sucias.

 

El sonido que acabo de escuchar era la apertura del corredor en este piso, y la única salida con cerradura en la puerta de hierro. Esta es la alarma que anunciaba que nosotros, los Hallman debemos levantarnos.

 

Poco después, la alarma del despertador suena.

 

Los hallman, tenemos que levantarnos al escuchar la alarma y ponernos frente a los barrotes de la celda y esperar. De lo contrario, perderían su trabajo como Hellman.

 

A pesar de saber eso, me negaba a levantarme porque todo el escándalo de la noche anterior que había durado hasta hoy, no me dejó dormir. 

 

Ah, me vale que pase. Solo quiero fundirme en este aire frío y espeluznante, ocultarme en la oscuridad y escapar de todo, en verdad quiero hacer lo que pienso, pero me levanto de la cama aún fastidiado.

 

Aun adormilado, me paré frente a los barrotes de mi celda. Acomode mi ropa de acuerdo a las reglas. Bueno, aquí vienen los guardias y los otros Hellman.

 

Una vez que esté fuera de la celda, saldremos del corredor para dirigirnos a la libertad, gozando de los privilegios de realizar trabajos fáciles y aburridos, o eso es lo que tenía que pasar.

 

¿…? ¿Eh?

 

Prisionero 14: ¿Eh? ¿Qué está pasando?

 

¿Qué pasa? No entiendo nada de lo que está sucediendo. Antes de que los guardias terminaran de sacar a todos los Hellman de sus celdas, la alarma de este piso sonó y también las alarmas de todo el edificio. 

 

No puedo evitar escuchar las voces confusas de mis compañeros Hellman. Parece que mi mal presentimiento no estaba tan lejano como pensaba. ¿Qué diablos pasa?

 

Escucho las voces escandalosas de los otros prisioneros que acababan de despertar. Sin embargo, no puedo ver a los guardias encargados de sacar a los prisioneros de este piso, ni tampoco a ningún otro Hellman. Tampoco puedo escuchar el sonido de sus pasos. 

 

Prisionero 8: ¡Hey, ¿qué está pasando?! Los guardias encargados …..

 

Prisionero 7: ¿Por qué no han venido a sacarnos? No puede ser …..

 

Prisionero 8: Esto no es una jodida broma, ¿verdad….?

 

El sonido de pasos que más deseaban escuchar los prisioneros que han caído ante la ansiedad, nunca llegaron. 

 

Y sin pasar nada más, el tiempo pasó……

 

¡Hey! ¿Qué diablos significa esto? ¿Qué está pasando? 

 

De seguir así, me voy a desmoronar por todo este tiempo que he pasado de pie.

 

Hey… Los guardias encargados siguen sin aparecer…Esto ya pasa el nivel de llegar tarde.

 

Esto es extraño.

 

¿Hace cuanto tiempo que sonó la alarma? Incluso sin necesidad de un reloj, se puede saber qué ha pasado media hora.

 

Es imposible que los guardias no vengan pasado todo ese tiempo. Pero siguen sin llegar y aún estamos encerrados en nuestras celdas.

 

Prisionero 8: Oigan, denme un respiro.

 

El escándalo de los prisioneros se hace más grande. También puedo escuchar al típico impaciente sacudiendo las rejillas y haciendo ruido.

 

Se supone que no se debe tocar las barras hasta que los guardias vengan. Pero la ansiedad de los hombres está creciendo.

 

Esto es malo. Espero que no estén planeando dejarnos encerrados como la última vez.

 

Mi estómago ya se está retorciendo con tan solo recordar eso. El miedo y la frustración de la otra vez está regresando.

 

¡Maldición! ¿Qué está pasando?

 

Murmuró esto mientras veía la ventana con barrotes. Por ahora, no tengo más remedio que esperar.

 

Nada de esperar ni que nada. Para explicarlo mejor, solo me queda más remedio que soportar.

 

………………………………………………………………………………………………….

 

Un sonido sonó, y eso fue…

 

El sol brillaba a través de la ventana enrejada, y la luz y las sombras que creaba se movían mucho, como si fueran un reloj que indicaba que ya era cerca del mediodía.

 

Me levanté nuevamente de la cama y me puse una vez más de pie frente a los barrotes de la celda

 

Desde ahí puede ver…

 

Prisionero 8: ¡Oye! ¡Guardia! ¡¿Oye, qué está pasando?!

 

Un número considerable de prisioneros se aferraron a los barrotes de sus celdas, olvidando que podrían ser castigados. Al otro lado de las celdas.

 

Guardia 8: ¡Bastardos, ya estense tranquilos! ¡Les estoy diciendo que se callen!

 

Guardia 15: ¡ de los barrotes! ¡Te estoy hablando a ti! ¡¿Quieres que te aplaste las manos?! ¡Permanezcan callados!

 

La atmósfera estaba muy pesada, y un grupo de guardias que había llegado por todo el escándalo no paraban de lanzar palabrotas. Lo único que hago es poner los ojos en blanco mientras permanezco de pie.

 

Guardia 8: ¡Muy bien! ¡! ¡Una vez afuera forme una línea! ¡Ni se les ocurra hacer algo estúpido…o a saben lo que les espera. ¡¿Entendido?!

 

Guardia 8: ¡Tenemos el permiso de disparar a cualquier perro desobediente! ¡Así que más vale que se comporten! !No estoy bromeando, es una amenaza!

 

Los guardias abrieron las celdas y sacaron a los prisioneros uno por uno haciendo que se formaran en el corredor. Los prisioneros caminan temerosos al ser apuntados por armas.

 

Y entonces.

 

Guardia 15: ¡El siguiente! ¡Tú, sal!

 

Después de que los guardias me sacaron, pensé que me dirían algo, pero simplemente me dejaron y continuaron su camino hacia las otras celdas opuestas. 

 

¿Qué pasa? De alguna manera siento una terrible incomodidad. A caso los guardias están…. ¿impacientes?

 

Sin ni siquiera pasar la lista para comprobar que todos estuviéramos presentes, solo nos dejaron alineados en el pasillo como niños que se portaron mal. 

 

Guardia 12: ¡Bien, ¿han sacado a todos?! ¡Escuchen bien, prisioneros! ¡Más les vale que no abran sus bocotas, o serán castigados!

 

De alguna manera…la voz de ese otro guardia llegó desde la puerta, detrás del pasillo. 

 

El mismo grito sonó repetidamente hasta que el guardia eventualmente se fue deteniendo por el cansancio de estar gritando y repitiendo lo mismo. 

 

Guardia 12: ¡Ahora, los llevaremos hacia el comedor para la distribución de la comida! ¡Mantengan la boca cerrada, formen una línea, y caminen! 

 

Guardia 8: ¡Mantengan la formación y avancen! ¡Vamos!

 

Intimidados por escopetas y palos, los prisioneros fueron silenciados como ganados sin cerebros caminando obedientemente por los pasillos. Al ir caminando, los pasillos se van moviendo a lo largo.

 

También fui convertido en uno de los rebaños. Supongo que pronto llegaremos al comedor. Por otro lado…

 

Se suponía que debía haber salido antes para cumplir mi trabajo como hallman, pero nunca sospeché que pasaría esto. Si llego a hablar sería malo. Yo…

 

Permaneciendo en silencio, continúe caminando con los demás prisioneros. Cruzamos  el pasillo, bajamos las escaleras y en ese momento…

 

Guardia 15: ¿Por qué todavía están estos tipos en el primer piso? ¡Maldita sea! !¿Qué diablos están haciendo, joder?! Qué remedio, ya entendí. 

 

Guardia 15: ¡Oigan ustedes, prisioneros! ¡Deténganse! ¡No vayan a moverse o pasarse de listos, ¿de acuerdo?!

 

De repente fuimos detenidos, permaneciendo apretados por el espacio angosto de las escaleras.

 

Observamos a la otra fila de prisioneros bajo las escaleras avanzar. Fue por esa fila que nuestro estancamiento duró un rato. Sin más remedio, tuvimos que esperar en silencio.

 

La larga fila de prisioneros continuó su camino.

 

Aquellos prisioneros son…Probablemente, prisioneros de otros pasillos. ¿También están siendo vigilados por guardias armados?

 

Prisionero 7: ¿Qué? ¿Los van a llevar afuera?

 

Un prisionero cerca de mí murmuró eso ansiosamente. Finjo no escucharlo porque no quería ser golpeado por responder.

 

Observó a los prisioneros avanzar. La fila de prisioneros baja las escaleras y no se detiene. Parece que los reos en este ala y los imbéciles en todos los pisos han sido trasladados por los guardias.

 

Mientras observo a los reclusos avanzar, si mis expectativas y el recuento son correctos, ya va siendo hora.

 

¡Bingo! Entre los prisioneros del cuarto piso, puedo ver a Luchino. entre todos ellos, reconozco a dos cabezas familiares.

 

Como lo sospechaba. Están sacando a todos los prisioneros. En la cola de la fila de otros, está ese tipo con mal genio, y eso que no dije estúpido. Veo la silueta de ese pavo real, Iván y sin mencionar a otra cara muy familiar para mí.

 

Bernardo me nota y me mira con una expresión tranquila… y luego regresó sus ojos y asiente un poco.

 

Como que de alguna manera siento que Bernardo está actuando muy diferente de lo usual. Ivan no me nota y pasa caminando con su habitual cara de pocos amigos. ¿Están saliendo todos los capitanes?

 

No, no todos. Giulio, el capitán de cuchillos, fue encarcelado aquí también…No lo veo pasar.

 

¿Fue encarcelado en otro edificio?

 

Observó a los prisioneros fluir con los ojos en movimiento para que los guardias no puedan notarme y justo en ese momento. La línea de prisioneros andantes fue detenida.

Traducido por Sakurada Di
☕ Apoya el proyecto en Ko-fi

Donar con Paypal

🌸 El contenido de Pabellón Literario está protegido para cuidar el trabajo de nuestras traductoras. ¡Gracias por tu comprensión! 💖